German: Schlachter (1951)

Turkish

Psalms

29

1Ein Psalm Davids. Gebt dem HERRN, ihr Gottessöhne, gebt dem HERRN Ehre und Macht!
1Ey ilahi varlıklar, RABbi övün,RABbin gücünü, yüceliğini övün,
2Gebt dem HERRN seines Namens Ehre, betet den HERRN an in heiligem Schmuck!
2RABbin görkemini adına yaraşır biçimde övün,Kutsal giysiler içinde RABbe tapının!
3Die Stimme des HERRN schallt über den Wassern, der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.
3RABbin sesi sulara hükmediyor,Yüce Tanrı gürlüyor,RAB engin sulara hükmediyor.
4Die Stimme des HERRN ist stark, die Stimme des HERRN ist herrlich.
4RABbin sesi güçlüdür,RABbin sesi görkemlidir.
5Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern, der HERR zerbricht die Zedern des Libanon
5RABbin sesi sedir ağaçlarını kırar,Lübnan sedirlerini parçalar.
6und macht sie hüpfen wie ein Kälbchen, den Libanon und den Sirjon wie einen jungen Büffel.
6Lübnanı buzağı gibi,Siryon Dağını yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
7Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen,
7RABbin sesi şimşek gibi çakar,
8die Stimme des HERRN erschüttert die Wüste, der HERR erschüttert die Wüste Kadesch.
8RABbin sesi çölü titretir,RAB Kadeş Çölünü sarsar.
9Die Stimme des HERRN macht Hindinnen gebären und entblättert Wälder, und in seinem Tempel ruft ihm jedermann Ehre zu.
9RABbin sesi geyikleri doğurtur,Ormanları çıplak bırakır.Onun tapınağında herkes ‹‹Yücesin!›› diye haykırır. eğer››.
10Der HERR regierte zur Zeit der Sündflut, und der HERR herrscht als König in Ewigkeit.
10RAB tufan üstünde taht kurdu,O sonsuza dek kral kalacak.
11Der HERR wird seinem Volke Kraft verleihen, der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden!
11RAB halkına güç verir,Halkını esenlikle kutsar!