1[] Ουτοι δε ειναι οι βασιλεις της γης, τους οποιους επαταξαν οι υιοι Ισραηλ και κατεκυριευσαν την γην αυτων, εις το περαν του Ιορδανου, προς ανατολας ηλιου, απο του ποταμου Αρνων εως του ορους Αερμων, και πασαν την πεδινην προς ανατολας·
1Karon mao kini ang mga hari sa yuta, nga gilaglag sa mga anak sa Israel, ug nagbaton sa ilang yuta sa unahan sa Jordan ngadto sa silanganan sa adlaw, gikan sa walog sa Arnon, ngadto sa bukid sa Hermon, ug ang tanang Araba ngadto sa silangan.
2τον Σηων βασιλεα των Αμορραιων, τον κατοικουντα εν Εσεβων, τον δεσποζοντα απο Αροηρ της παρα το χειλος του ποταμου Αρνων, και το μεσον του ποταμου, και το ημισυ της Γαλααδ εως του ποταμου Ιαβοκ, του οριου των υιων Αμμων·
2Si Sihon, ang hari sa mga Amorehanon nga nagpuyo sa Hesbon ug naghari sukad sa Aroer, nga anaa sa daplin sa walog sa Arnon, ug ang ciudad nga anaa sa kinataliwad-an sa walog ug ang katunga sa Galaad, ingon man ngadto sa suba sa Jaboc ang utlanan sa mga anak sa Ammon;
3και απο της πεδινης εως της θαλασσης Χιννερωθ προς ανατολας, και εως της θαλασσης της πεδιαδος, της αλμυρας θαλασσης προς ανατολας, κατα την οδον την προς Βαιθ-ιεσιμωθ, και απο του μεσημβρινου μερους υπο την Ασδωθ-φασγα·
3Ug ang Araba ngadto sa dagat sa Cinneroth, padulong ngadto sa silangan ug ngadto sa dagat nga Maasgad, dapit sa silangan, ang dalan padulong ngadto sa Beth-Jesimoth; ug sa habagatan ubos sa banghilig sa Pisga:
4και τα ορια του Ωγ, βασιλεως της Βασαν, του εναπολειφθεντος εκ των γιγαντων και κατοικουντος εν Ασταρωθ και εν Εδρει·
4Ug ang utlanan ni Og, hari sa Basan, nga nahabilin sa mga Rapehanon nga nagpuyo sa Astaroth ug sa Edrei,
5οστις εξουσιαζεν εν τω ορει Αερμων και εν Σαλχα και εν παση τη Βασαν, εως των οριων των Γεσσουριτων και των Μααχαθιτων, και επι του ημισεως της Γαλααδ, οριου του Σηων βασιλεως της Εσεβων.
5Ug naghari sa bukid sa Hermon ug sa Salea, ug sa tibook nga Basan ngadto sa utlanan sa mga Gesurehanon ug sa mga Maachatehanon, ug katunga sa Galaad, ang utlanan ni Sihon, hari sa Hesbon.
6Τουτους επαταξεν ο Μωυσης ο δουλος του Κυριου, και οι υιοι Ισραηλ· και εδωκε την γην αυτων ο Μωυσης ο δουλος του Κυριου κληρονομιαν εις τους Ρουβηνιτας και εις τους Γαδιτας και εις το ημισυ της φυλης Μανασση.
6Si Moises, ang alagad ni Jehova ug ang mga anak sa Israel, naglaglag kanila; ug si Moises, ang alagad ni Jehova, mihatag niana alang sa usa ka panulondon ngadto sa mga Rubenhanon, ug sa mga Gadhanon, ug sa katunga nga banay ni Manases.
7[] Και ουτοι ειναι οι βασιλεις της γης, τους οποιους επαταξεν ο Ιησους και οι υιοι Ισραηλ, εντευθεν του Ιορδανου προς δυσμας, απο Βααλ-γαδ εν τη κοιλαδι του Λιβανου, και εως του ορους Αλακ, του αναβαινοντος εις Σηειρ· και εδωκεν αυτην ο Ιησους εις τας φυλας του Ισραηλ κληρονομιαν, κατα τον διαμερισμον αυτων·
7Ug kini mao ang mga hari nga gilaglag ni Josue ug sa mga anak sa Israel unahan sa Jordan padulong ngadto sa kasadpan, sukad sa Baal-gad nga didto sa walog sa Libano ngadto sa bukid sa Halac, nga nagapadulong ngadto sa Seir (ug si Josue mihatag niini sa mga banay sa Israel aron sa pagpanag-iya kanila sumala sa ilang mga pagkabahin;
8εις τα ορη και εις τας κοιλαδας και εις τας πεδιαδας και εις Ασδωθ και εις την ερημον και εις το μερος το μεσημβρινον· τους Χετταιους, τους Αμορραιους και τους Χαναναιους, τους Φερεζαιους, τους Ευαιους και τους Ιεβουσαιους·
8Didto sa kabungtoran, ug didto sa kapatagan, ug didto sa Araba, ug didto sa mga banghilig, ug didto sa kamingawan, ug didto sa Habagatan; ang Hetehanon, ang Amorehanon, ang Canaanhon, ang Peresehanon, ang Hebehanon, ug ang Jebusehanon):
9τον βασιλεα της Ιεριχω, ενα· τον βασιλεα της Γαι, της παρα την Βαιθηλ, ενα·
9Ang hari sa Jerico, usa; ang hari sa Ai, nga tupad sa Beth-el, usa;
10τον βασιλεα της Ιερουσαλημ, ενα· τον βασιλεα της Χεβρων, ενα·
10Ang hari sa Jerusalem, usa; ang hari sa Hebron, usa;
11τον βασιλεα της Ιαρμουθ, ενα· τον βασιλεα της Λαχεις, ενα.
11Ang hari sa Jeremoth, usa; ang hari sa Lachis, usa;
12τον βασιλεα της Εγλων, ενα· τον βασιλεα της Γεζερ, ενα·
12Ang hari sa Eglon, usa; ang hari sa Gezer, usa;
13τον βασιλεα της Δεβειρ, ενα· τον βασιλεα της Γεδερ, ενα·
13Ang hari sa Debir, usa; ang hari sa Gedir, usa;
14τον βασιλεα της Ορμα, ενα· τον βασιλεα της Αραδ, ενα.
14Ang hari sa Horma, usa; ang hari sa Arad, usa;
15τον βασιλεα της Λιβνα, ενα· τον βασιλεα της Οδολλαμ, ενα·
15Ang hari sa Libna, usa; ang hari sa Adullam, usa;
16τον βασιλεα της Μακκηδα, ενα· τον βασιλεα της Βαιθηλ, ενα·
16Ang hari sa Maceda, usa; ang hari sa Beth-el, usa;
17τον βασιλεα της Θαπφουα, ενα· τον βασιλεα της Εφερ, ενα·
17Ang hari sa Tappua, usa; ang hari sa Hepher, usa;
18τον βασιλεα της Αφεκ, ενα· τον βασιλεα της Λασαρων, ενα.
18Ang hari sa Aphec, usa; ang hari sa Lasaron, usa;
19τον βασιλεα της Μαδων, ενα· τον βασιλεα της Ασωρ, ενα.
19Ang hari sa Madon, usa; ang hari sa Hasor, usa;
20τον βασιλεα της Σιμβρων-μερων, ενα· τον βασιλεα της Αχσαφ, ενα·
20Ang hari sa Simron-meron, usa; ang hari sa Achsaph, usa;
21τον βασιλεα της Θααναχ, ενα· τον βασιλεα της Μεγιδδω, ενα·
21Ang hari sa Taanach, usa; ang hari sa Megiddo, usa;
22τον βασιλεα της Κεδες, ενα· τον βασιλεα της Ιοκνεαμ εν Καρμελ, ενα·
22Ang hari sa Chedes, usa; ang hari sa Jocneam nga didto sa Carmel, usa;
23τον βασιλεα της Δωρ εν Ναφαθ-δωρ, ενα· τον βασιλεα των εθνων εν Γαλγαλοις, ενα·
23Ang hari sa Dor sa kinahataasan sa Dor, usa; ang hari sa Goiim nga didto sa Gilgal, usa;
24τον βασιλεα της Θερσα, ενα. Παντες οι βασιλεις, τριακοντα και εις.
24Ang hari sa Tirsa, usa; ang tanang mga hari may katloan ug usa.