Greek: Modern

Darby's Translation

Job

26

1[] Και απεκριθη ο Ιωβ και ειπε·
1And Job answered and said,
2Ποσον εβοηθησας τον αδυνατον· εσωσας βραχιονα ανισχυρον.
2How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
3Ποσον συνεβουλευσας τον ασοφον και εντελη συνεσιν εδειξας
3How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
4Προς τινα απηγγειλας τους λογους; και τινος πνοη εξηλθεν απο σου;
4For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5[] Οι νεκροι τρεμουσιν αυτον υποκατωθεν των υδατων, και οι συγκατοικουντες μετ' αυτων.
5The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
6Γυμνος ο αδης εμπροσθεν αυτου, και η απωλεια δεν εχει σκεπασμα.
6Sheol is naked before him, and destruction hath no covering.
7Εκτεινει τον βορεαν επι το κενον· κρεμα την γην επι το μηδεν.
7He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
8Δεσμευει τα υδατα εις τας νεφελας αυτου· και η νεφελη δεν σχιζεται υποκατω αυτων.
8He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
9Σκεπαζει το προσωπον του θρονου αυτου· εκτεινει το νεφος αυτου επ' αυτον.
9He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
10Περιεκυκλωσε τα υδατα με ορια, εως της συντελειας του φωτος και του σκοτους.
10He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
11Οι στυλοι του ουρανου τρεμουσι και εξιστανται απο της επιτιμησεως αυτου.
11The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
12Ταραττει την θαλασσαν δια της δυναμεως αυτου, και δια της συνεσεως αυτου καταδαμαζει την υπερηφανιαν αυτης.
12He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
13Δια του πνευματος αυτου εκοσμησε τους ουρανους· η χειρ αυτου εσχηματισε τον συστρεφομενον οφιν.
13By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
14Ιδου, ταυτα ειναι μερη των οδων αυτου· αλλα ποσον ελαχιστον πραγμα ακουομεν περι αυτου; την δε βροντην της δυναμεως αυτου τις δυναται να εννοηση;
14Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?