Greek: Modern

Esperanto

Job

26

1[] Και απεκριθη ο Ιωβ και ειπε·
1Ijob respondis kaj diris:
2Ποσον εβοηθησας τον αδυνατον· εσωσας βραχιονα ανισχυρον.
2Kiel vi helpas al tiu, kiu ne havas forton! Kiel vi subtenas tiun, kies brako estas senforta!
3Ποσον συνεβουλευσας τον ασοφον και εντελη συνεσιν εδειξας
3Kian konsilon vi donas al tiu, kiu ne havas sagxon, Kaj kiel grandan prudenton vi montras!
4Προς τινα απηγγειλας τους λογους; και τινος πνοη εξηλθεν απο σου;
4Al kiu vi parolas vortojn? Kaj kies spirito eliras el vi?
5[] Οι νεκροι τρεμουσιν αυτον υποκατωθεν των υδατων, και οι συγκατοικουντες μετ' αυτων.
5La mortintoj tremas sub la akvo, Kaj ankaux tiuj, kiuj vivas en gxi.
6Γυμνος ο αδης εμπροσθεν αυτου, και η απωλεια δεν εχει σκεπασμα.
6SXeol estas malkovrita antaux Li, Kaj la abismo ne havas kovron.
7Εκτεινει τον βορεαν επι το κενον· κρεμα την γην επι το μηδεν.
7Li etendis la nordon super la malpleno, Li pendigis la teron sur nenio.
8Δεσμευει τα υδατα εις τας νεφελας αυτου· και η νεφελη δεν σχιζεται υποκατω αυτων.
8Li ligas la akvon en Siaj nuboj, Kaj nubo ne krevas sub tio.
9Σκεπαζει το προσωπον του θρονου αυτου· εκτεινει το νεφος αυτου επ' αυτον.
9Li kovras la tronon Kaj etendas cxirkaux gxi Sian nubon.
10Περιεκυκλωσε τα υδατα με ορια, εως της συντελειας του φωτος και του σκοτους.
10Li faris limon sur la akvo, GXis la loko, kie finigxas la lumo kaj la mallumo.
11Οι στυλοι του ουρανου τρεμουσι και εξιστανται απο της επιτιμησεως αυτου.
11La kolonoj de la cxielo sxanceligxas Kaj tremas de Lia krio.
12Ταραττει την θαλασσαν δια της δυναμεως αυτου, και δια της συνεσεως αυτου καταδαμαζει την υπερηφανιαν αυτης.
12Per Sia forto Li kvietigas la maron, Kaj per Sia sagxo Li frakasas Rahabon.
13Δια του πνευματος αυτου εκοσμησε τους ουρανους· η χειρ αυτου εσχηματισε τον συστρεφομενον οφιν.
13Per Lia spirito belegigxis la cxielo; Lia mano trapikas la tordigxantan serpenton.
14Ιδου, ταυτα ειναι μερη των οδων αυτου· αλλα ποσον ελαχιστον πραγμα ακουομεν περι αυτου; την δε βροντην της δυναμεως αυτου τις δυναται να εννοηση;
14Jen tio estas parto de Liaj vojoj; Kaj nur iometon ni auxdis pri Li. Kiu povas kompreni la tondron de Lia potenco?