Greek: Modern

Hebrew: Modern

Psalms

50

1[] <<Ψαλμος του Ασαφ.>> Ο Θεος των θεων, ο Κυριος ελαλησε, και εκαλεσε την γην, απο ανατολης ηλιου εως δυσεως αυτου.
1מזמור לאסף אל אלהים יהוה דבר ויקרא ארץ ממזרח שמש עד מבאו׃
2Εκ της Σιων, ητις ειναι η εντελεια της ωραιοτητος, ελαμψεν ο Θεος.
2מציון מכלל יפי אלהים הופיע׃
3Θελει ελθει ο Θεος ημων και δεν θελει σιωπησει· πυρ κατατρωγον θελει εισθαι εμπροσθεν αυτου και περιξ αυτου σφοδρα ανεμοζαλη,
3יבא אלהינו ואל יחרש אש לפניו תאכל וסביביו נשערה מאד׃
4θελει προσκαλεσει τους ουρανους ανωθεν και την γην, δια να κρινη τον λαον αυτου.
4יקרא אל השמים מעל ואל הארץ לדין עמו׃
5Συναθροισατε μοι τους οσιους μου, οιτινες εκαμον μετ' εμου συνθηκην επι θυσιας.
5אספו לי חסידי כרתי בריתי עלי זבח׃
6Και οι ουρανοι θελουσιν αναγγελλει την δικαιοσυνην αυτου· διοτι ο Θεος, αυτος ειναι ο Κριτης. Διαψαλμα.
6ויגידו שמים צדקו כי אלהים שפט הוא סלה׃
7[] Ακουσον, λαε μου, και θελω λαλησει· Ισραηλ, και θελω διαμαρτυρησει κατα σου· Ο Θεος, ο Θεος σου ειμαι εγω.
7שמעה עמי ואדברה ישראל ואעידה בך אלהים אלהיך אנכי׃
8Δεν θελω σε ελεγξει δια τας θυσιας σου, τα δε ολοκαυτωματα σου ειναι διαπαντος ενωπιον μου.
8לא על זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד׃
9Δεν θελω δεχθη εκ του οικου σου μοσχον, τραγους εκ των ποιμνιων σου.
9לא אקח מביתך פר ממכלאתיך עתודים׃
10Διοτι εμου ειναι παντα τα θηρια του δασους, τα κτηνη τα επι χιλιων ορεων.
10כי לי כל חיתו יער בהמות בהררי אלף׃
11Γνωριζω παντα τα πετεινα των ορεων, και τα θηρια του αγρου ειναι μετ' εμου.
11ידעתי כל עוף הרים וזיז שדי עמדי׃
12Εαν πεινασω, δεν θελω ειπει τουτο προς σε· διοτι εμου ειναι η οικουμενη και το πληρωμα αυτης.
12אם ארעב לא אמר לך כי לי תבל ומלאה׃
13Μηπως εγω θελω φαγει κρεας ταυρων η πιει αιμα τραγων;
13האוכל בשר אבירים ודם עתודים אשתה׃
14Θυσιασον εις τον Θεον θυσιαν αινεσεως, και αποδος εις τον Υψιστον τας ευχας σου·
14זבח לאלהים תודה ושלם לעליון נדריך׃
15και επικαλου εμε εν ημερα θλιψεως, θελω σε ελευθερωσει, και θελεις με δοξασει.
15וקראני ביום צרה אחלצך ותכבדני׃
16[] Προς δε τον ασεβη ειπεν ο Θεος· Τι προς σε, να διηγησαι τα διαταγματα μου και να αναλαμβανης την διαθηκην μου εν τω στοματι σου;
16ולרשע אמר אלהים מה לך לספר חקי ותשא בריתי עלי פיך׃
17Συ δε μισεις παιδειαν και απορριπτεις οπισω σου τους λογους μου.
17ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך׃
18Εαν ιδης κλεπτην, τρεχεις μετ' αυτου· και μετα των μοιχων ειναι η μερις σου.
18אם ראית גנב ותרץ עמו ועם מנאפים חלקך׃
19Παραδιδεις το στομα σου εις την κακιαν, και η γλωσσα σου περιπλεκει δολιοτητα.
19פיך שלחת ברעה ולשונך תצמיד מרמה׃
20Καθημενος λαλεις κατα του αδελφου σου· βαλλεις σκανδαλον κατα του υιου της μητρος σου.
20תשב באחיך תדבר בבן אמך תתן דפי׃
21Ταυτα επραξας, και εσιωπησα· υπελαβες οτι ειμαι τω οντι ομοιος σου· θελω σε ελεγξει, και θελω παραστησει παντα εμπροσθεν των οφθαλμων σου.
21אלה עשית והחרשתי דמית היות אהיה כמוך אוכיחך ואערכה לעיניך׃
22Θεσατε λοιπον τουτο εις τον νουν σας, οι λησμονουντες τον Θεον, μηποτε σας αρπασω, και ουδεις ο λυτρωσων.
22בינו נא זאת שכחי אלוה פן אטרף ואין מציל׃
23Ο προσφερων θυσιαν αινεσεως, ουτος με δοξαζει· και εις τον ευθετουντα την οδον αυτου θελω δειξει την σωτηριαν του Θεου.
23זבח תודה יכבדנני ושם דרך אראנו בישע אלהים׃