1[] <<Ωιδη Ψαλμου δια τους υιους Κορε.>> Μεγας ο Κυριος και αινετος σφοδρα εν τη πολει του Θεου ημων, τω ορει της αγιοτητος αυτου.
1主は大いなる神であって、われらの神の都、その聖なる山で、大いにほめたたえらるべき方である。
2Ωραιον την θεσιν, χαρα πασης της γης, ειναι το ορος Σιων, προς τα πλαγια του βορρα· η πολις του Βασιλεως του μεγαλου·
2シオンの山は北の端が高くて、うるわしく、全地の喜びであり、大いなる王の都である。
3ο Θεος εν τοις παλατιοις αυτης γνωριζεται ως προπυργιον.
3そのもろもろの殿のうちに神はみずからを高きやぐらとして現された。
4Διοτι, ιδου, οι βασιλεις συνηχθησαν· διηλθον ομου.
4見よ、王らは相会して共に進んできたが、
5Αυτοι, ως ειδον, εθαυμασαν· εταραχθησαν και μετα σπουδης εφυγον.
5彼らは都を見るや驚き、あわてふためき、急ぎ逃げ去った。
6Τρομος συνελαβεν αυτους εκει· πονοι ως τικτουσης.
6おののきは彼らに臨み、その苦しみは産みの苦しみをする女のようであった。
7Δι' ανεμου ανατολικου συντριβεις τα πλοια της Θαρσεις.
7あなたは東風を起してタルシシの舟を破られた。
8[] Καθως ηκουσαμεν, ουτω και ειδομεν εν τη πολει του Κυριου των δυναμεων, εν τη πολει του Θεου ημων· ο Θεος θελει θεμελιωσει αυτην εις τον αιωνα. Διαψαλμα.
8さきにわれらが聞いたように、今われらは万軍の主の都、われらの神の都でこれを見ることができた。神はとこしえにこの都を堅くされる。〔セラ
9Μελετωμεν, Θεε, το ελεος σου εν μεσω του ναου σου.
9神よ、われらはあなたの宮のうちであなたのいつくしみを思いました。
10Κατα το ονομα σου, Θεε, ουτω και η αινεσις σου ειναι εως των περατων της γης· η δεξια σου ειναι πληρης δικαιοσυνης.
10神よ、あなたの誉は、あなたのみ名のように、地のはてにまで及びます。あなたの右の手は勝利で満ちています。
11Ας ευφραινεται το ορος Σιων, ας αγαλλωνται αι θυγατερες του Ιουδα δια τας κρισεις σου.
11あなたのさばきのゆえに、シオンの山を喜ばせ、ユダの娘を楽しませてください。
12Κυκλωσατε την Σιων και περιελθετε αυτην· αριθμησατε τους πυργους αυτης.
12シオンのまわりを歩き、あまねくめぐって、そのやぐらを数え、
13Θεσατε την προσοχην σας εις τα περιτειχισματα αυτης· περιεργασθητε τα παλατια αυτης· δια να διηγησθε εις γενεαν μεταγενεστεραν·
13その城壁に心をとめ、そのもろもろの殿をしらべよ。これはあなたがたが後の代に語り伝えるためである。これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。
14Διοτι ουτος ο Θεος ειναι ο Θεος ημων εις τον αιωνα του αιωνος· αυτος θελει οδηγει ημας μεχρι θανατου.
14これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。