Greek: Modern

Paite

Psalms

98

1[] Ψαλατε εις τον Κυριον ασμα νεον· διοτι εκαμε θαυμασια· η δεξια αυτου και ο βραχιων ο αγιος αυτου ενηργησαν εις αυτον σωτηριαν.
1Aw, TOUPA pahtawiin la thak sa un; t hillamdang takte a hihta ngala: a khut taklam leh a ban siangthouin amah a dingin hotdamna a hihsakta hi.
2Ο Κυριος εκαμε γνωστην την σωτηριαν αυτου· εμπροσθεν των εθνων απεκαλυψε την δικαιοσυνην αυτου.
2TOUPAN a hotdamna a theisaka: a diktatna tuh nam chih mitmuhin chiantakin a langsakta hi.
3Ενεθυμηθη το ελεος αυτου και την αληθειαν αυτου προς τον οικον του Ισραηλ· παντα τα περατα της γης ειδον την σωτηριαν του Θεου ημων.
3Israel inkuanpihte tunga a chitna leh a ginomdan a theigige a: kawlmonga mi tengtengin leng I Pathian hotdamna a muta uhi.
4[] Αλαλαξατε εις τον Κυριον, πασα η γη· ευφραινεσθε και αγαλλεσθε και ψαλμωδειτε.
4Leilung luah tengteng aw, TOUPA pahtawiin nuamsa takin kikou unla: kikou khia unla nuamsain lasa un, ahi, phatna lasa un.
5Ψαλμωδειτε εις τον Κυριον εν κιθαρα· εν κιθαρα και φωνη ψαλμωδιας.
5Kaihging toh TOUPA phatin lasa un: kaihging leh phatna la husa toh.
6Μετα σαλπιγγων και εν φωνη κερατινης αλαλαξατε ενωπιον του Βασιλεως Κυριου.
6Pengkul te leh pengkul bi nei ging toh kumpipa, TOUPA maah, nuamsa takin kikou un.
7Ας ηχη η θαλασσα και το πληρωμα αυτης· η οικουμενη και οι κατοικουντες εν αυτη.
7Tuipi leh a sunga thil om tengteng lum honhon hen; khovel leh a sunga tengteng toh:
8Οι ποταμοι ας κροτωσι χειρας, τα ορη ας αγαλλωνται ομου,
8Luipiten a khut uh beng uhenla; tangten nuamin lasa khawm uhen,TOUPA maah; lei vaihawm dingin a hongpai dek ngala khovel tuh diktat takin vai a hawmsak ding a, khentuam neilou in mi chih vai a hawmsak ding hi.
9ενωπιον του Κυριου· διοτι ερχεται δια να κρινη την γην· θελει κρινει την οικουμενην εν δικαιοσυνη και τους λαους εν ευθυτητι.
9TOUPA maah; lei vaihawm dingin a hongpai dek ngala khovel tuh diktat takin vai a hawmsak ding a, khentuam neilou in mi chih vai a hawmsak ding hi.