Greek: Modern

World English Bible

Psalms

16

1[] <<Μικταμ του Δαβιδ.>> Φυλαξον με, Θεε, διοτι επι σε ηλπισα.
1Preserve me, God, for in you do I take refuge.
2Συ ψυχη μου, ειπας προς τον Κυριον, συ εισαι ο Κυριος μου· η αγαθοτης μου δεν εκτεινεται εις σε·
2My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.”
3Αλλ' εις τους αγιους τους οντας εν τη γη και εις τους εξαιρετους, εις τους οποιους ειναι ολη μου η ευχαριστησις.
3As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.
4Οι πονοι των τρεχοντων κατοπιν αλλων θεων θελουσι πολλαπλασιασθη· εγω δεν θελω προσφερει τας εξ αιματος σπονδας αυτων, ουδε θελω λαβει εις τα χειλη μου τα ονοματα αυτων.
4Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
5Ο Κυριος ειναι η μερις της κληρονομιας μου και του ποτηριου μου· συ διαφυλαττεις τον κληρον μου.
5Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
6Αι μεριδες μου επεσον εις τοπους τερπνους· ελαβον ωραιοτατην κληρονομιαν.
6The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
7Θελω ευλογει τον Κυριον τον νουθετησαντα με· ετι και εν καιρω νυκτος με διδασκουσιν οι νεφροι μου.
7I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
8[] Ενωπιον μου ειχον τον Κυριον διαπαντος· διοτι ειναι εκ δεξιων μου, δια να μη σαλευθω.
8I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9Δια τουτο ευφρανθη η καρδια μου και ηγαλλιασεν η γλωσσα μου· ετι δε και η σαρξ μου θελει αναπαυθη επ' ελπιδι.
9Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
10Διοτι δεν θελεις εγκαταλειψει την ψυχην μου εν τω αδη, ουδε θελεις αφησει τον Οσιον σου να ιδη διαφθοραν.
10For you will not leave my soul in Sheol , neither will you allow your holy one to see corruption.
11Εφανερωσας εις εμε την οδον της ζωης· χορτασμος ευφροσυνης ειναι το προσωπον σου· τερπνοτητες ειναι διαπαντος εν τη δεξια σου.
11You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore.