1אלה מסעי בני ישראל אשר יצאו מארץ מצרים לצבאתם ביד משה ואהרן׃
1從蘭塞到亞伯.什亭的路程以下是以色列人按著他們的隊伍,在摩西和亞倫的手下,從埃及地出來以後所行的路程。
2ויכתב משה את מוצאיהם למסעיהם על פי יהוה ואלה מסעיהם למוצאיהם׃
2摩西照著耶和華的命令,把他們出發的路程記下來,他們出發的路程是這樣:
3ויסעו מרעמסס בחדש הראשון בחמשה עשר יום לחדש הראשון ממחרת הפסח יצאו בני ישראל ביד רמה לעיני כל מצרים׃
3一月十五日,就是逾越節的次日,以色列人從蘭塞起行,在所有埃及人眼前昂然無懼地出去了。
4ומצרים מקברים את אשר הכה יהוה בהם כל בכור ובאלהיהם עשה יהוה שפטים׃
4那時,埃及人正在埋葬他們的長子,就是耶和華在他們中間擊殺的,耶和華也對他們的神施行審判。
5ויסעו בני ישראל מרעמסס ויחנו בסכת׃
5以色列人從蘭塞起行,在疏割安營。
6ויסעו מסכת ויחנו באתם אשר בקצה המדבר׃
6從疏割起行,在曠野邊界的以倘安營。
7ויסעו מאתם וישב על פי החירת אשר על פני בעל צפון ויחנו לפני מגדל׃
7從以倘起行,轉到比哈.希錄,是在巴力.洗分前面,就在密奪對面安營。
8ויסעו מפני החירת ויעברו בתוך הים המדברה וילכו דרך שלשת ימים במדבר אתם ויחנו במרה׃
8從比哈.希錄起行,經過了海來到曠野,又在伊坦曠野走了三天的路程,就在瑪拉安營。
9ויסעו ממרה ויבאו אילמה ובאילם שתים עשרה עינת מים ושבעים תמרים ויחנו שם׃
9從瑪拉起行,來到以琳;在以琳有十二股水泉,七十棵棕樹;他們就在那裡安營。
10ויסעו מאילם ויחנו על ים סוף׃
10從以琳起行,在紅海邊安營。
11ויסעו מים סוף ויחנו במדבר סין׃
11從紅海起行,在汛的曠野安營。
12ויסעו ממדבר סין ויחנו בדפקה׃
12從汛的曠野起行,在脫加安營。
13ויסעו מדפקה ויחנו באלוש׃
13從脫加起行,在亞錄安營。
14ויסעו מאלוש ויחנו ברפידם ולא היה שם מים לעם לשתות׃
14從亞錄起行,在利非訂安營,在那裡眾民沒有水喝。
15ויסעו מרפידם ויחנו במדבר סיני׃
15從利非訂起行,在西奈的曠野安營。
16ויסעו ממדבר סיני ויחנו בקברת התאוה׃
16從西奈的曠野起行,在基博羅.哈他瓦安營。
17ויסעו מקברת התאוה ויחנו בחצרת׃
17從基博羅.哈他瓦起行,在哈洗錄安營。
18ויסעו מחצרת ויחנו ברתמה׃
18從哈洗錄起行,在利提瑪安營。
19ויסעו מרתמה ויחנו ברמן פרץ׃
19從利提瑪起行,在臨門.帕烈安營。
20ויסעו מרמן פרץ ויחנו בלבנה׃
20從臨門.帕烈起行,在立拿安營。
21ויסעו מלבנה ויחנו ברסה׃
21從立拿起行,在勒撒安營。
22ויסעו מרסה ויחנו בקהלתה׃
22從勒撒起行,在基希拉他安營。
23ויסעו מקהלתה ויחנו בהר שפר׃
23從基希拉他起行,在沙斐山安營。
24ויסעו מהר שפר ויחנו בחרדה׃
24從沙斐山起行,在哈拉大安營。
25ויסעו מחרדה ויחנו במקהלת׃
25從哈拉大起行,在瑪吉希錄安營。
26ויסעו ממקהלת ויחנו בתחת׃
26從瑪吉希錄起行,在他哈安營。
27ויסעו מתחת ויחנו בתרח׃
27從他哈起行,在他拉安營。
28ויסעו מתרח ויחנו במתקה׃
28從他拉起行,在密加安營。
29ויסעו ממתקה ויחנו בחשמנה׃
29從密加起行,在哈摩拿安營。
30ויסעו מחשמנה ויחנו במסרות׃
30從哈摩拿起行,在摩西錄安營。
31ויסעו ממסרות ויחנו בבני יעקן׃
31從摩西錄起行,在比尼.亞干安營。
32ויסעו מבני יעקן ויחנו בחר הגדגד׃
32從比尼.亞干起行,在曷.哈及甲安營。
33ויסעו מחר הגדגד ויחנו ביטבתה׃
33從曷.哈及甲起行,在約巴他安營。
34ויסעו מיטבתה ויחנו בעברנה׃
34從約巴他起行,在阿博拿安營。
35ויסעו מעברנה ויחנו בעציון גבר׃
35從阿博拿起行,在以旬.迦別安營。
36ויסעו מעציון גבר ויחנו במדבר צן הוא קדש׃
36從以旬.迦別起行,在尋的曠野安營,尋就是加低斯。
37ויסעו מקדש ויחנו בהר ההר בקצה ארץ אדום׃
37從加低斯起行,在以東地邊界上的何珥山安營。
38ויעל אהרן הכהן אל הר ההר על פי יהוה וימת שם בשנת הארבעים לצאת בני ישראל מארץ מצרים בחדש החמישי באחד לחדש׃
38以色列人從埃及地出來以後四十年,五月一日,亞倫祭司照著耶和華的吩咐,上了何珥山,就死在那裡。
39ואהרן בן שלש ועשרים ומאת שנה במתו בהר ההר׃
39亞倫死在何珥山上的時候,是一百二十三歲。
40וישמע הכנעני מלך ערד והוא ישב בנגב בארץ כנען בבא בני ישראל׃
40那時,住在迦南地南方的迦南人亞拉得王,聽說以色列人來了。
41ויסעו מהר ההר ויחנו בצלמנה׃
41以色列人從何珥山起行,在撒摩拿安營。
42ויסעו מצלמנה ויחנו בפונן׃
42從撒摩拿起行,在普嫩安營。
43ויסעו מפונן ויחנו באבת׃
43從普嫩起行,在阿伯安營。
44ויסעו מאבת ויחנו בעיי העברים בגבול מואב׃
44從阿伯起行,在摩押邊境的以耶.亞巴琳安營。
45ויסעו מעיים ויחנו בדיבן גד׃
45從以耶.亞巴琳起行,在底本.迦得安營。
46ויסעו מדיבן גד ויחנו בעלמן דבלתימה׃
46從底本.迦得起行,在亞門.低比拉太音安營。
47ויסעו מעלמן דבלתימה ויחנו בהרי העברים לפני נבו׃
47從亞門.低比拉太音起行,在尼波前面的亞巴琳山安營。
48ויסעו מהרי העברים ויחנו בערבת מואב על ירדן ירחו׃
48從亞巴琳山起行,在耶利哥對面,約旦河邊的摩押平原安營。
49ויחנו על הירדן מבית הישמת עד אבל השטים בערבת מואב׃
49他們在摩押平原,沿著約旦河邊安營,從帕.耶施末直到亞伯.什亭。
50וידבר יהוה אל משה בערבת מואב על ירדן ירחו לאמר׃
50耶和華在摩押平原約旦河邊,耶利哥對面對摩西說:
51דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם עברים את הירדן אל ארץ כנען׃
51“你要吩咐以色列說:‘你們過約旦河到了迦南地的時候,
52והורשתם את כל ישבי הארץ מפניכם ואבדתם את כל משכיתם ואת כל צלמי מסכתם תאבדו ואת כל במתם תשמידו׃
52就要把所有的居民從你們面前趕出去,毀壞他們的一切雕像,以及一切鑄像,又拆毀他們的一切邱壇。
53והורשתם את הארץ וישבתם בה כי לכם נתתי את הארץ לרשת אתה׃
53你們要佔領那地,住在那裡,因為我已經把那地賜給你們作產業。
54והתנחלתם את הארץ בגורל למשפחתיכם לרב תרבו את נחלתו ולמעט תמעיט את נחלתו אל אשר יצא לו שמה הגורל לו יהיה למטות אבתיכם תתנחלו׃
54你們要按著家族抽籤承受那地作產業;人多的,要把產業多分給他們;人少的,要把產業少分給他們;抽籤抽出那地歸誰,就歸誰;你們要按著宗族支派承受產業。
55ואם לא תורישו את ישבי הארץ מפניכם והיה אשר תותירו מהם לשכים בעיניכם ולצנינם בצדיכם וצררו אתכם על הארץ אשר אתם ישבים בה׃
55如果你們不把那地的居民從你們面前趕出去,所留下的人就必成為你們眼中的刺,肋旁的荊棘,在你們所住的地方擾害你們;
56והיה כאשר דמיתי לעשות להם אעשה לכם׃
56並且我原計劃怎樣待他們,也要怎樣待你們。’”