Hebrew: Modern

聖經新譯本

Zechariah

2

1ואשא עיני וארא והנה איש ובידו חבל מדה׃
1準繩的異象我又舉目觀看,看見一人手裡拿著量度用的繩子。(本節在《馬索拉抄本》為2:5)
2ואמר אנה אתה הלך ויאמר אלי למד את ירושלם לראות כמה רחבה וכמה ארכה׃
2我問他:“你到哪裡去?”他對我說:“我要去量度耶路撒冷,看看有多寬,有多長。”
3והנה המלאך הדבר בי יצא ומלאך אחר יצא לקראתו׃
3那與我說話的天使離去的時候,另有一位天使迎著他來,
4ויאמר אלו רץ דבר אל הנער הלז לאמר פרזות תשב ירושלם מרב אדם ובהמה בתוכה׃
4對他說:“你快跑去告訴那年輕人:‘耶路撒冷必有人居住,像沒有城牆規限的田野,因為城中的人和牲畜很多。
5ואני אהיה לה נאם יהוה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה׃
5耶和華說:我要作耶路撒冷四圍的火牆和城中的榮耀。’”
6הוי הוי ונסו מארץ צפון נאם יהוה כי כארבע רוחות השמים פרשתי אתכם נאם יהוה׃
6呼召人民回歸故土“嗨!嗨!你們要從北方之地逃走(這是耶和華的宣告),因為我過去曾把你們分散在天的四方。”這是耶和華的宣告。
7הוי ציון המלטי יושבת בת בבל׃
7耶和華說:“嗨!與巴比倫的居民同住的錫安的人民哪!逃跑吧!”
8כי כה אמר יהוה צבאות אחר כבוד שלחני אל הגוים השללים אתכם כי הנגע בכם נגע בבבת עינו׃
8萬軍之耶和華這樣說,得了榮耀之後,他差遣我去攻擊那些劫掠你們的列國,因為凡觸摸你們的,就是觸摸他眼中的瞳人。
9כי הנני מניף את ידי עליהם והיו שלל לעבדיהם וידעתם כי יהוה צבאות שלחני׃
9看哪!我要向他們揮動我的手,他們就必成了自己奴僕的掠物。這樣,你們就知道萬軍之耶和華差遣了我。
10רני ושמחי בת ציון כי הנני בא ושכנתי בתוכך נאם יהוה׃
10“錫安的居民(“居民”原文作“女子”)哪!你們要歡呼快樂,因為我要來住在你們中間。”這是耶和華的宣告。
11ונלוו גוים רבים אל יהוה ביום ההוא והיו לי לעם ושכנתי בתוכך וידעת כי יהוה צבאות שלחני אליך׃
11到那日,許多國家要歸附耶和華,作他的(“他的”原文作“我的”)子民,他要(“他要”原文作“我要”)住在你們中間。你們就知道萬軍之耶和華差遣了我到你們那裡去。
12ונחל יהוה את יהודה חלקו על אדמת הקדש ובחר עוד בירושלם׃
12耶和華必再得著猶大作他在聖地的業分,他必再揀選耶路撒冷。
13הס כל בשר מפני יהוה כי נעור ממעון קדשו׃
13全人類都當在耶和華面前肅靜,因為他從自己聖潔的居所被激動起來了。