Hebrew: Modern

聖經新譯本 (Simplified)

Exodus

27

1ועשית את המזבח עצי שטים חמש אמות ארך וחמש אמות רחב רבוע יהיה המזבח ושלש אמות קמתו׃
1祭坛的做法(出38:1-7)
2ועשית קרנתיו על ארבע פנתיו ממנו תהיין קרנתיו וצפית אתו נחשת׃
2要在祭坛的四拐角做四个角,角要与祭坛连在一块,祭坛要包上铜。
3ועשית סירתיו לדשנו ויעיו ומזרקתיו ומזלגתיו ומחתתיו לכל כליו תעשה נחשת׃
3要做盆,用来收去祭坛上的灰,又要做铲、盘、肉叉和火鼎;祭坛上的一切器具,你都要用铜来做。
4ועשית לו מכבר מעשה רשת נחשת ועשית על הרשת ארבע טבעת נחשת על ארבע קצותיו׃
4要为坛做一个铜网,网的四拐角上要做四个铜环。
5ונתתה אתה תחת כרכב המזבח מלמטה והיתה הרשת עד חצי המזבח׃
5要把网安在祭坛下面的围腰板之下,使网从下面直达到祭坛的半腰。
6ועשית בדים למזבח בדי עצי שטים וצפית אתם נחשת׃
6又要为祭坛做杠,就是皂荚木的杠,要包上铜。
7והובא את בדיו בטבעת והיו הבדים על שתי צלעת המזבח בשאת אתו׃
7杠要穿在祭坛的环子里,抬祭坛的时候,杠就在祭坛的两边;
8נבוב לחת תעשה אתו כאשר הראה אתך בהר כן יעשו׃
8你要用木板做祭坛,祭坛是空心的。你要照着在山上指示你的去做。
9ועשית את חצר המשכן לפאת נגב תימנה קלעים לחצר שש משזר מאה באמה ארך לפאה האחת׃
9院子的做法(出38:9-20)“你要做会幕的院子。在南面,即向南的一面,要用捻的细麻为院子做帷幔,每边长四十四公尺。
10ועמדיו עשרים ואדניהם עשרים נחשת ווי העמדים וחשקיהם כסף׃
10帷幔的柱子要二十根,铜插座二十个。柱子上的钩子和桁子都是银的。
11וכן לפאת צפון בארך קלעים מאה ארך ועמדו עשרים ואדניהם עשרים נחשת ווי העמדים וחשקיהם כסף׃
11北面也是一样,要有四十四公尺长的帷幔,帷幔的柱子二十根,铜插座二十个,柱子上的钩子和桁子都是银的。
12ורחב החצר לפאת ים קלעים חמשים אמה עמדיהם עשרה ואדניהם עשרה׃
12院子的西面,也要有帷幔,宽二十二公尺。帷幔的柱子十根,插座十个。
13ורחב החצר לפאת קדמה מזרחה חמשים אמה׃
13院子的东面,要有二十二公尺宽。
14וחמש עשרה אמה קלעים לכתף עמדיהם שלשה ואדניהם שלשה׃
14门一面的帷幔要六公尺六公寸,帷幔的柱子三根,插座三个。
15ולכתף השנית חמש עשרה קלעים עמדיהם שלשה ואדניהם שלשה׃
15门另一面的帷幔也要六公尺六公寸,帷幔的柱子三根,插座三个。
16ולשער החצר מסך עשרים אמה תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה רקם עמדיהם ארבעה ואדניהם ארבעה׃
16院子的大门要有门帘,长九公尺,是用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻,用刺绣的手工织成,柱子四根,插座四个。
17כל עמודי החצר סביב מחשקים כסף וויהם כסף ואדניהם נחשת׃
17院子周围一切柱子,都要用银桁子相连起来。柱子上的钩子是银的,插座是铜的。
18ארך החצר מאה באמה ורחב חמשים בחמשים וקמה חמש אמות שש משזר ואדניהם נחשת׃
18院子要长四十四公尺,宽二十二公尺,高两公尺两公寸;帷幔是细麻捻的,插座是铜的。
19לכל כלי המשכן בכל עבדתו וכל יתדתיו וכל יתדת החצר נחשת׃
19会幕中为礼拜用的一切器具和钉子,以及院子里的一切钉子,都是铜的。
20ואתה תצוה את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך כתית למאור להעלת נר תמיד׃
20油和灯的条例(利24:1-4)“你要吩咐以色列民把打成的纯橄榄油拿来给你,是为点灯用的,使灯常常点着。
21באהל מועד מחוץ לפרכת אשר על העדת יערך אתו אהרן ובניו מערב עד בקר לפני יהוה חקת עולם לדרתם מאת בני ישראל׃
21在会幕中法柜前的幔子外,亚伦和他的子孙,从晚上到早晨,要常在耶和华面前料理这灯。这要作以色列人世世代代的定例。”