Hebrew: Modern

聖經新譯本 (Simplified)

Joshua

21

1ויגשו ראשי אבות הלוים אל אלעזר הכהן ואל יהושע בן נון ואל ראשי אבות המטות לבני ישראל׃
1利未人所得的城镇
2וידברו אליהם בשלה בארץ כנען לאמר יהוה צוה ביד משה לתת לנו ערים לשבת ומגרשיהן לבהמתנו׃
2在迦南地的示罗对他们说:“耶和华曾经借着摩西吩咐要给我们城市居住,和城的郊野可以牧放我们的牲畜。”
3ויתנו בני ישראל ללוים מנחלתם אל פי יהוה את הערים האלה ואת מגרשיהן׃
3于是以色列人照着耶和华所吩咐的,从自己的产业中,把以下这些城市和城的郊野,给了利未人。
4ויצא הגורל למשפחת הקהתי ויהי לבני אהרן הכהן מן הלוים ממטה יהודה וממטה השמעני וממטה בנימן בגורל ערים שלש עשרה׃
4首先为哥辖家族抽出签来:利未支派亚伦祭司的子孙,从犹大支派、西缅支派和便雅悯支派,抽签得了十三座城。
5ולבני קהת הנותרים ממשפחת מטה אפרים וממטה דן ומחצי מטה מנשה בגורל ערים עשר׃
5哥辖其余的子孙,从以法莲支派的家族、但支派和玛拿西半个支派,抽签得了十座城。
6ולבני גרשון ממשפחות מטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי ומחצי מטה מנשה בבשן בגורל ערים שלש עשרה׃
6革顺的子孙,从以萨迦支派的家族、亚设支派、拿弗他利支派和在巴珊的玛拿西半个支派,抽签得了十三座城。
7לבני מררי למשפחתם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן ערים שתים עשרה׃
7米拉利的子孙,按着家族,从流本支派、迦得支派和西布伦支派,得了十二座城。
8ויתנו בני ישראל ללוים את הערים האלה ואת מגרשיהן כאשר צוה יהוה ביד משה בגורל׃
8以色列人照着耶和华吩咐摩西的,借着抽签,把这些城市和城的郊野分给利未人。
9ויתנו ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון את הערים האלה אשר יקרא אתהן בשם׃
9他们从犹大支派和西缅支派中,把以下这些有提名的城分了
10ויהי לבני אהרן ממשפחות הקהתי מבני לוי כי להם היה הגורל ראישנה׃
10给利未支派、哥辖家族中亚伦的子孙,因为第一签是他们的。
11ויתנו להם את קרית ארבע אבי הענוק היא חברון בהר יהודה ואת מגרשה סביבתיה׃
11以色列人把犹大山地的基列.亚巴,和它四围的郊野,给了他们;亚巴是亚衲族的祖宗,基列.亚巴就是希伯仑。
12ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה באחזתו׃
12属于那城的田地和村庄,他们却给了耶孚尼的儿子迦勒作产业。
13ולבני אהרן הכהן נתנו את עיר מקלט הרצח את חברון ואת מגרשה ואת לבנה ואת מגרשה׃
13以色列人把误杀人者的避难城希伯仑,和希伯仑的郊野,又把立拿和立拿的郊野给了亚伦祭司的子孙,
14ואת יתר ואת מגרשה ואת אשתמע ואת מגרשה׃
14还有雅提珥和雅提珥的郊野,以实提莫和以实提莫的郊野,
15ואת חלן ואת מגרשה ואת דבר ואת מגרשה׃
15何仑和何仑的郊野,底璧和底璧的郊野,
16ואת עין ואת מגרשה ואת יטה ואת מגרשה את בית שמש ואת מגרשה ערים תשע מאת שני השבטים האלה׃
16亚因和亚因的郊野,淤他和淤他的郊野,伯.示麦和伯.示麦的郊野,共九座城,都是从这两个支派分出来的。
17וממטה בנימן את גבעון ואת מגרשה את גבע ואת מגרשה׃
17又从便雅悯支派中,分给他们基遍和基遍的郊野,迦巴和迦巴的郊野,
18את ענתות ואת מגרשה ואת עלמון ואת מגרשה ערים ארבע׃
18亚拿突和亚拿突的郊野,亚勒们和亚勒们的郊野,共四座城。
19כל ערי בני אהרן הכהנים שלש עשרה ערים ומגרשיהן׃
19亚伦子孙众祭司所有的城,共十三座,还有这些城的郊野。
20ולמשפחות בני קהת הלוים הנותרים מבני קהת ויהי ערי גורלם ממטה אפרים׃
20利未支派哥辖子孙的家族,就是哥辖其余的子孙,抽签所得的城是从以法莲支派中分出来的。
21ויתנו להם את עיר מקלט הרצח את שכם ואת מגרשה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשה׃
21以色列人把误杀人者的避难城,就是在以法莲山地的示剑和示剑的郊野,给了他们;又把基色和基色的郊野,给了他们;
22ואת קבצים ואת מגרשה ואת בית חורן ואת מגרשה ערים ארבע׃
22又有基伯先和基伯先的郊野,伯.和仑和伯.和仑的郊野,共四座城。
23וממטה דן את אלתקא ואת מגרשה את גבתון ואת מגרשה׃
23又从但支派中,给了他们伊利提基和伊利提基的郊野,基比顿和基比顿的郊野,
24את אילון ואת מגרשה את גת רמון ואת מגרשה ערים ארבע׃
24亚雅仑和亚雅仑的郊野,迦特.临门和迦特.临门的郊野,共四座城。
25וממחצית מטה מנשה את תענך ואת מגרשה ואת גת רמון ואת מגרשה ערים שתים׃
25又从玛拿西半个支派中,给了他们他纳和他纳的郊野,迦特.临门和迦特.临门的郊野,共两座城。
26כל ערים עשר ומגרשיהן למשפחות בני קהת הנותרים׃
26哥辖子孙其余的家族所有的城共十座,还有这些城的郊野。
27ולבני גרשון ממשפחת הלוים מחצי מטה מנשה את עיר מקלט הרצח את גלון בבשן ואת מגרשה ואת בעשתרה ואת מגרשה ערים שתים׃
27以色列人又从玛拿西半个支派中,把误杀人者的避难城,就是在巴珊的哥兰,和哥兰的郊野,给了利未人的家族中革顺的子孙;又给了他们比.施提拉和比.施提拉的郊野,共两座城。
28וממטה יששכר את קשיון ואת מגרשה את דברת ואת מגרשה׃
28又从以萨迦支派中,给了他们基善和基善的郊野,大比拉和大比拉的郊野,
29את ירמות ואת מגרשה את עין גנים ואת מגרשה ערים ארבע׃
29耶末和耶末的郊野,隐.干宁和隐.干宁的郊野,共四座城。
30וממטה אשר את משאל ואת מגרשה את עבדון ואת מגרשה׃
30又从亚设支派中,给了他们米沙勒和米沙勒的郊野,押顿和押顿的郊野,
31את חלקת ואת מגרשה ואת רחב ואת מגרשה ערים ארבע׃
31黑甲和黑甲的郊野,利合和利合的郊野,共四座城。
32וממטה נפתלי את עיר מקלט הרצח את קדש בגליל ואת מגרשה ואת חמת דאר ואת מגרשה ואת קרתן ואת מגרשה ערים שלש׃
32以色列人又从拿弗他利支派中,把误杀人者的避难城,就是在加利利的基低斯和基低斯的郊野,给了他们;又给他们哈末.多珥和哈末.多珥的郊野,加珥但和加珥但的郊野,共三座城。
33כל ערי הגרשני למשפחתם שלש עשרה עיר ומגרשיהן׃
33革顺人按着家族所有的城共十三座,还有这些城的郊野。
34ולמשפחות בני מררי הלוים הנותרים מאת מטה זבולן את יקנעם ואת מגרשה את קרתה ואת מגרשה׃
34其余的利未人,米拉利的子孙的家族,从西布伦支派中分得约念和约念的郊野,加珥他和加珥他的郊野,
35את דמנה ואת מגרשה את נהלל ואת מגרשה ערים ארבע׃
35丁拿和丁拿的郊野,拿哈拉和拿哈拉的郊野,共四座城。
36וממטה ראובן את בצר ואת מגרשה ואת יהצה ואת מגרשה׃
36又从流本支派中,给了他们比悉和比悉的郊野,雅杂和雅杂的郊野,
37את קדמות ואת מגרשה ואת מיפעת ואת מגרשה ערים ארבע׃
37基底莫和基底莫的郊野,米法押和米法押的郊野,共四座城。
38וממטה גד את עיר מקלט הרצח את רמת בגלעד ואת מגרשה ואת מחנים ואת מגרשה׃
38以色列人又从迦得支派中,把误杀人者的避难城,就是在基列的拉末和拉末的郊野,给了他们;又给他们玛哈念和玛哈念的郊野,
39את חשבון ואת מגרשה את יעזר ואת מגרשה כל ערים ארבע׃
39希实本和希实本的郊野,雅谢和雅谢的郊野,共四座城。
40כל הערים לבני מררי למשפחתם הנותרים ממשפחות הלוים ויהי גורלם ערים שתים עשרה׃
40利未人其余的家族,就是米拉利的子孙,按着家族抽签所得的城,共有十二座。
41כל ערי הלוים בתוך אחזת בני ישראל ערים ארבעים ושמנה ומגרשיהן׃
41在以色列人的地业中,利未人所得的城共四十八座,还有这些城的郊野。
42תהיינה הערים האלה עיר עיר ומגרשיה סביבתיה כן לכל הערים האלה׃
42这些城周围都有自己的郊野,每一座都是这样。
43ויתן יהוה לישראל את כל הארץ אשר נשבע לתת לאבותם וירשוה וישבו בה׃
43 神的应许实现这样,耶和华就把他从前起誓要赐给他们列祖的全地给了以色列人;以色列人占领了那地,就定居下来。
44וינח יהוה להם מסביב ככל אשר נשבע לאבותם ולא עמד איש בפניהם מכל איביהם את כל איביהם נתן יהוה בידם׃
44耶和华照着他向他们列祖起誓所说的一切话,使他们四境平静;他们所有的仇敌,没有一人能在他们面前站立得住;耶和华把他们所有的仇敌都交在他们手里。
45לא נפל דבר מכל הדבר הטוב אשר דבר יהוה אל בית ישראל הכל בא׃
45耶和华向以色列家应许赐福的话,没有一句落空,都应验了。