Hebrew: Modern

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

139

1למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע׃
1大卫的诗,交给诗班长。耶和华啊!你鉴察了我,你认识我。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק׃
2我坐下,我起来,你都知道;你在远处就明白我的意念。
3ארחי ורבעי זרית וכל דרכי הסכנתה׃
3我行路,我躺卧,你都细察;我的一切行为,你都熟悉。
4כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה׃
4耶和华啊!我的舌头还没有发言,你已经完全知道了。
5אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה׃
5你在我前后围绕着我,你的手按在我身上。
6פלאיה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה׃
6这样的知识奇妙,是我不能理解的;高超,是我不能达到的。
7אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח׃
7我到哪里去躲避你的灵?我往哪里去逃避你的面呢?
8אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך׃
8如果我升到天上,你在那里;如果我在阴间下榻,你也在那里。
9אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים׃
9如果我展开清晨的翅膀,飞到海的极处居住,
10גם שם ידך תנחני ותאחזני ימינך׃
10就是在那里,你的手仍必引导我,你的右手也必扶持我。
11ואמר אך חשך ישופני ולילה אור בעדני׃
11如果我说:“愿黑暗遮盖我,愿我周围的亮光变成黑夜。”
12גם חשך לא יחשיך ממך ולילה כיום יאיר כחשיכה כאורה׃
12但对你来说,黑暗也不算是黑暗,黑夜必如同白昼一样发亮,黑暗和光明,在你看来都是一样的。
13כי אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי׃
13我的脏腑是你所造的,在我母腹中你塑造了我。
14אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד׃
14我要称谢你,因为我的受造奇妙可畏;你的作为奇妙,这是我深深知道的。
15לא נכחד עצמי ממך אשר עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ׃
15我在隐密处被造,在地的深处被塑造,那时,我的形体不能向你隐藏。
16גלמי ראו עיניך ועל ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא אחד בהם׃
16我未成形的身体,你的眼睛早已看见;为我所定的日子,我还未度过一日,都完全记在你的册上了。
17ולי מה יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם׃
17 神啊!你的意念对我多么珍贵(“珍贵”或译:“深奥”),数目何等众多。
18אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך׃
18如果我数点,它们比海沙更多;我睡醒的时候,仍然与你同在。
19אם תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני׃
19 神啊!甚愿你杀戮恶人;你们流人血的啊,离开我去吧!
20אשר יאמרך למזמה נשא לשוא עריך׃
20他们恶意说话顶撞你,你的仇敌妄称你的名。
21הלוא משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט׃
21耶和华啊!恨恶你的,我怎能不恨恶他们呢?起来攻击你的,我怎能不厌恶他们呢?
22תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי׃
22我极度恨恶他们,把他们视为我的仇敌。
23חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃
23 神啊!求你鉴察我,知道我的心思;试验我,知道我的意念。
24וראה אם דרך עצב בי ונחני בדרך עולם׃
24看看我里面有什么恶行没有,引导我走永恒的道路。