1למנצח לדוד אמר נבל בלבו אין אלהים השחיתו התעיבו עלילה אין עשה טוב׃
1大卫的诗,交给诗班长。愚顽人心里说:“没有 神。”他们都是败坏,行了可憎的事,没有一个行善的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2יהוה משמים השקיף על בני אדם לראות היש משכיל דרש את אלהים׃
2耶和华从天上察看世人,要看看有明慧的没有,有寻求 神的没有。
3הכל סר יחדו נאלחו אין עשה טוב אין גם אחד׃
3人人都偏离了正道,一同变成污秽;没有行善的,连一个也没有。
4הלא ידעו כל פעלי און אכלי עמי אכלו לחם יהוה לא קראו׃
4所有作恶的都是无知的吗?他们吞吃我的子民好像吃饭一样,并不求告耶和华。
5שם פחדו פחד כי אלהים בדור צדיק׃
5他们必大大震惊,因为 神在义人的群体中。
6עצת עני תבישו כי יהוה מחסהו׃
6你们要使困苦人的计划失败,但耶和华是他的避难所。
7מי יתן מציון ישועת ישראל בשוב יהוה שבות עמו יגל יעקב ישמח ישראל׃
7但愿以色列的救恩从锡安而出;耶和华给他子民带来复兴的时候(“耶和华给他子民带来复兴的时候”或译:“耶和华把他被掳的子民带回来的时候”),雅各要快乐,以色列要欢喜。