1למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃
1大卫的诗,交给诗班长。诸天述说 神的荣耀,穹苍传扬他的作为。
2יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת׃
2天天发出言语,夜夜传出知识。
3אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃
3没有话语,没有言词,人也听不到它们的声音。
4בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם׃
4它们的声音(“声音”原文作“准绳”)传遍全地,它们的言语传到地极, 神在它们中间为太阳安设帐幕。
5והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח׃
5太阳如同新郎出洞房,又像勇士欢欢喜喜地跑路。
6מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו׃
6它从天的这边出来,绕行到天的那边;没有什么可以隐藏,得不到它的温暖。
7תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃
7耶和华的律法是完全的,能使人心苏醒;耶和华的法度是坚定的,能使愚人有智慧。
8פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃
8耶和华的训词是正直的,能使人心快乐;耶和华的命令是清洁的,能使人的眼睛明亮。
9יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו׃
9耶和华的话语(“耶和华的话语”原文作“耶和华的敬畏”)是洁净的,能坚立到永远;耶和华的典章是真实的,完全公义;
10הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃
10都比金子宝贵,比大量的精金更宝贵;比蜜甘甜,比蜂房滴下来的蜜更甘甜;
11גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃
11并且你的仆人也借着这些得到警戒,谨守这些就得着大赏赐。
12שגיאות מי יבין מנסתרות נקני׃
12谁能知道自己的错误呢?求你赦免我隐而未现的过失。
13גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃
13求你拦阻你仆人,不犯任意妄为的罪,不许它们辖制我;我才可以完全,不犯大过。
14יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃
14耶和华我的磐石、我的救赎主啊!愿我口中的言语、心里的意念,都在你面前蒙悦纳。