Hebrew: Modern

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

3

1מזמור לדוד בברחו מפני אבשלום בנו יהוה מה רבו צרי רבים קמים עלי׃
1大卫的诗,是在逃避他儿子押沙龙时作的。(除特别注明外,诗篇开首细字的标题在《马索拉抄本》都属于第1节,原文的第2节即是译文的第1节,依次类推。)耶和华啊!我的仇敌竟然这么多。起来攻击我的竟然那么多。
2רבים אמרים לנפשי אין ישועתה לו באלהים סלה׃
2有很多人议论我说:“他从 神那里得不到救助。”(细拉)
3ואתה יהוה מגן בעדי כבודי ומרים ראשי׃
3耶和华啊!你却是我周围的盾牌,是我的荣耀,是使我抬起头来的。
4קולי אל יהוה אקרא ויענני מהר קדשו סלה׃
4我发声向耶和华呼求的时候,他就从他的圣山上回答我。(细拉)
5אני שכבתי ואישנה הקיצותי כי יהוה יסמכני׃
5我躺下,我睡觉,我醒来,都因耶和华在扶持着我。
6לא אירא מרבבות עם אשר סביב שתו עלי׃
6虽有千万人包围攻击我,我也不怕。
7קומה יהוה הושיעני אלהי כי הכית את כל איבי לחי שני רשעים שברת׃
7耶和华啊!求你起来;我的 神啊!求你拯救我,你击打了我所有仇敌的脸颊,打碎了恶人的牙齿。
8ליהוה הישועה על עמך ברכתך סלה׃
8救恩属于耶和华,愿你赐福给你的子民。(细拉)