1ועל דבר העתים והזמנים אין צרך לכתב אליכם אחי׃
1And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you,
2הלא אף אתם ידעתם היטב כי יום יהוה כגנב בלילה כן בוא יבוא׃
2for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come,
3כי בעת אמרם שלום ושלוה יבא עליהם השבר פתאם כחבלים על ההרה ולא יוכלו להמלט׃
3for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail [doth] her who is with child, and they shall not escape;
4אבל אתם אחי אינכם בחשך שישיג אתכם היום כגנב׃
4and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief;
5אתם כלכם בני האור ובני היום לא בני הלילה אנחנו ולא בני החשך׃
5all ye are sons of light, and sons of day; we are not of night, nor of darkness,
6לכן אל נא נרדם כמו האחרים כי אם נשקד וננזר׃
6so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,
7כי הנרדמים הם בלילה נרדמים והמשתכרים משתכרים בלילה׃
7for those sleeping, by night do sleep, and those making themselves drunk, by night are drunken,
8ואנחנו בני היום ננזרה נא ונלבש את שריון האמונה והאהבה וככובע את תקות הישועה׃
8and we, being of the day — let us be sober, putting on a breastplate of faith and love, and an helmet — a hope of salvation,
9יען אשר לא יעדנו האלהים לחרון כי אם לנחל את הישועה על ידי אדנינו ישוע המשיח׃
9because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ,
10אשר מת בעדנו למען אם נשקד ואם נישן חיה נחיה עמו יחד׃
10who did die for us, that whether we wake — whether we sleep — together with him we may live;
11על כן נחמו זה את זה ובנו איש את אחיו כאשר גם עשיתם׃
11wherefore, comfort ye one another, and build ye up, one the one, as also ye do.
12והננו מבקשים מכם אחי להכיר את העמלים בכם ואשר הם נצבים עליכם באדון ומוכיחים אתכם׃
12And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the Lord, and admonishing you,
13אשר תנהגו בם כבוד עד למעלה באהבה למען פעלתם ויהי שלום ביניכם׃
13and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;
14והננו מזהירים אתכם אחי הוכיחו את הסוררים אמצו את רכי הלבב תמכו את החלשים והאריכו רוח אל כל אדם׃
14and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all;
15וראו פן ישלם איש לאיש רעה תחת רעה כי אם רדפו בכל עת את הטוב הן לאיש איש מכם הן לכל אדם׃
15see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;
16היו שמחים בכל עת׃
16always rejoice ye;
17התמידו בתפלה׃
17continually pray ye;
18הודו על הכל כי זה רצון האלהים אליכם במשיח ישוע׃
18in every thing give thanks, for this [is] the will of God in Christ Jesus in regard to you.
19את הרוח לא תכבו׃
19The Spirit quench not;
20את הנבואות לא תמאסו׃
20prophesyings despise not;
21בחנו כל דבר ובטוב אחזו׃
21all things prove; that which is good hold fast;
22התרחקו מכל הדומה לרע׃
22from all appearance of evil abstain ye;
23והוא אלהי השלום יקדש אתכם קדשה שלמה וכל רוחכם ונפשכם וגופכם ישמר תמים בבוא אדנינו ישוע המשיח׃
23and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
24נאמן הקורא אתכם אשר גם יעשה׃
24stedfast is He who is calling you, who also will do [it].
25אחי התפללו בעדנו׃
25Brethren, pray for us;
26שאלו לשלום כל האחים בנשיקה הקדשה׃
26salute all the brethren in an holy kiss;
27הנני משביעכם באדון שתקרא האגרת הזאת באזני כל האחים הקדשים׃
27I charge you [by] the Lord, that the letter be read to all the holy brethren;
28חסד ישוע המשיח אדנינו עמכם אמן׃
28the grace of our Lord Jesus Christ [is] with you! Amen.