Hebrew: Modern

Young`s Literal Translation

Genesis

15

1אחר הדברים האלה היה דבר יהוה אל אברם במחזה לאמר אל תירא אברם אנכי מגן לך שכרך הרבה מאד׃
1After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, `Fear not, Abram, I [am] a shield to thee, thy reward [is] exceeding great.`
2ויאמר אברם אדני יהוה מה תתן לי ואנכי הולך ערירי ובן משק ביתי הוא דמשק אליעזר׃
2And Abram saith, `Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.`
3ויאמר אברם הן לי לא נתתה זרע והנה בן ביתי יורש אתי׃
3And Abram saith, `Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.`
4והנה דבר יהוה אליו לאמר לא יירשך זה כי אם אשר יצא ממעיך הוא יירשך׃
4And lo, the word of Jehovah [is] unto him, saying, `This [one] doth not heir thee; but he who cometh out from thy bowels, he doth heir thee;`
5ויוצא אתו החוצה ויאמר הבט נא השמימה וספר הכוכבים אם תוכל לספר אתם ויאמר לו כה יהיה זרעך׃
5and He bringeth him out without, and saith, `Look attentively, I pray thee, towards the heavens, and count the stars, if thou art able to count them;` and He saith to him, `Thus is thy seed.`
6והאמן ביהוה ויחשבה לו צדקה׃
6And he hath believed in Jehovah, and He reckoneth it to him — righteousness.
7ויאמר אליו אני יהוה אשר הוצאתיך מאור כשדים לתת לך את הארץ הזאת לרשתה׃
7And He saith unto him, `I [am] Jehovah who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give to thee this land to possess it;`
8ויאמר אדני יהוה במה אדע כי אירשנה׃
8and he saith, `Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?`
9ויאמר אליו קחה לי עגלה משלשת ועז משלשת ואיל משלש ותר וגוזל׃
9And He saith unto him, `Take for Me a heifer of three years, and a she-goat of three years, and a ram of three years, and a turtle-dove, and a young bird;`
10ויקח לו את כל אלה ויבתר אתם בתוך ויתן איש בתרו לקראת רעהו ואת הצפר לא בתר׃
10and he taketh to him all these, and separateth them in the midst, and putteth each piece over against its fellow, but the bird he hath not divided;
11וירד העיט על הפגרים וישב אתם אברם׃
11and the ravenous birds come down upon the carcases, and Abram causeth them to turn back.
12ויהי השמש לבוא ותרדמה נפלה על אברם והנה אימה חשכה גדלה נפלת עליו׃
12And the sun is about to go in, and deep sleep hath fallen upon Abram, and lo, a terror of great darkness is falling upon him;
13ויאמר לאברם ידע תדע כי גר יהיה זרעך בארץ לא להם ועבדום וענו אתם ארבע מאות שנה׃
13and He saith to Abram, `knowing — know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years,
14וגם את הגוי אשר יעבדו דן אנכי ואחרי כן יצאו ברכש גדול׃
14and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;
15ואתה תבוא אל אבתיך בשלום תקבר בשיבה טובה׃
15and thou — thou comest in unto thy fathers in peace; thou art buried in a good old age;
16ודור רביעי ישובו הנה כי לא שלם עון האמרי עד הנה׃
16and the fourth generation doth turn back hither, for the iniquity of the Amorite is not yet complete.`
17ויהי השמש באה ועלטה היה והנה תנור עשן ולפיד אש אשר עבר בין הגזרים האלה׃
17And it cometh to pass — the sun hath gone in, and thick darkness hath been — and lo, a furnace of smoke, and a lamp of fire, which hath passed over between those pieces.
18ביום ההוא כרת יהוה את אברם ברית לאמר לזרעך נתתי את הארץ הזאת מנהר מצרים עד הנהר הגדל נהר פרת׃
18In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, `To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,
19את הקיני ואת הקנזי ואת הקדמני׃
19with the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,
20ואת החתי ואת הפרזי ואת הרפאים׃
20and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
21ואת האמרי ואת הכנעני ואת הגרגשי ואת היבוסי׃
21and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.`