Hebrew: Modern

Young`s Literal Translation

Job

17

1רוחי חבלה ימי נזעכו קברים לי׃
1My spirit hath been destroyed, My days extinguished — graves [are] for me.
2אם לא התלים עמדי ובהמרותם תלן עיני׃
2If not — mockeries [are] with me. And in their provocations mine eye lodgeth.
3שימה נא ערבני עמך מי הוא לידי יתקע׃
3Place, I pray Thee, my pledge with Thee; Who is he that striketh hand with me?
4כי לבם צפנת משכל על כן לא תרמם׃
4For their heart Thou hast hidden From understanding, Therefore Thou dost not exalt them.
5לחלק יגיד רעים ועיני בניו תכלנה׃
5For a portion he sheweth friendship, And the eyes of his sons are consumed.
6והצגני למשל עמים ותפת לפנים אהיה׃
6And he set me up for a proverb of the peoples, And a wonder before them I am.
7ותכה מכעש עיני ויצרי כצל כלם׃
7And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.
8ישמו ישרים על זאת ונקי על חנף יתערר׃
8Astonished are the upright at this, And the innocent against the profane Stirreth himself up.
9ויאחז צדיק דרכו וטהר ידים יסיף אמץ׃
9And the righteous layeth hold [on] his way, And the clean of hands addeth strength, And — dumb are they all.
10ואולם כלם תשבו ובאו נא ולא אמצא בכם חכם׃
10Return, and come in, I pray you, And I find not among you a wise man.
11ימי עברו זמתי נתקו מורשי לבבי׃
11My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!
12לילה ליום ישימו אור קרוב מפני חשך׃
12Night for day they appoint, Light [is] near because of darkness.
13אם אקוה שאול ביתי בחשך רפדתי יצועי׃
13If I wait — Sheol [is] my house, In darkness I have spread out my couch.
14לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה׃
14To corruption I have called: — `Thou [art] my father.` `My mother` and `my sister` — to the worm.
15ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה׃
15And where [is] now my hope? Yea, my hope, who doth behold it?
16בדי שאל תרדנה אם יחד על עפר נחת׃
16[To] the parts of Sheol ye go down, If together on the dust we may rest.