Hebrew: Modern

Young`s Literal Translation

Joshua

21

1ויגשו ראשי אבות הלוים אל אלעזר הכהן ואל יהושע בן נון ואל ראשי אבות המטות לבני ישראל׃
1And the heads of the fathers of the Levites draw nigh unto Eleazar the priest, and unto Joshua son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel,
2וידברו אליהם בשלה בארץ כנען לאמר יהוה צוה ביד משה לתת לנו ערים לשבת ומגרשיהן לבהמתנו׃
2and they speak unto them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, `Jehovah commanded by the hand of Moses to give to us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.`
3ויתנו בני ישראל ללוים מנחלתם אל פי יהוה את הערים האלה ואת מגרשיהן׃
3And the sons of Israel give to the Levites, out of their inheritance, at the command of Jehovah, these cities and their suburbs:
4ויצא הגורל למשפחת הקהתי ויהי לבני אהרן הכהן מן הלוים ממטה יהודה וממטה השמעני וממטה בנימן בגורל ערים שלש עשרה׃
4And the lot goeth out for the families of the Kohathite, and there are for the sons of Aaron the priest (of the Levites), out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, by lot thirteen cities,
5ולבני קהת הנותרים ממשפחת מטה אפרים וממטה דן ומחצי מטה מנשה בגורל ערים עשר׃
5and for the sons of Kohath who are left, out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half of the tribe of Manasseh, by lot ten cities:
6ולבני גרשון ממשפחות מטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי ומחצי מטה מנשה בבשן בגורל ערים שלש עשרה׃
6And for the sons of Gershon [are], out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, by lot, thirteen cities.
7לבני מררי למשפחתם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן ערים שתים עשרה׃
7For the sons of Merari, for their families, [are], out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
8ויתנו בני ישראל ללוים את הערים האלה ואת מגרשיהן כאשר צוה יהוה ביד משה בגורל׃
8And the sons of Israel give to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded by the hand of Moses, by lot.
9ויתנו ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון את הערים האלה אשר יקרא אתהן בשם׃
9And they give out of the tribe of the sons of Judah, and out of the tribe of the sons of Simeon, these cities which are called by name;
10ויהי לבני אהרן ממשפחות הקהתי מבני לוי כי להם היה הגורל ראישנה׃
10and they are for the sons of Aaron, of the families of the Kohathite, of the sons of Levi, for theirs hath been the first lot;
11ויתנו להם את קרית ארבע אבי הענוק היא חברון בהר יהודה ואת מגרשה סביבתיה׃
11and they give to them the city of Arba father of Anak (it [is] Hebron), in the hill-country of Judah, and its suburbs round about it;
12ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה באחזתו׃
12and the field of the city and its villages they have given to Caleb son of Jephunneh for his possession.
13ולבני אהרן הכהן נתנו את עיר מקלט הרצח את חברון ואת מגרשה ואת לבנה ואת מגרשה׃
13And to the sons of Aaron the priest they have given the city of refuge [for] the man-slayer, Hebron and its suburbs, and Libnah and its suburbs,
14ואת יתר ואת מגרשה ואת אשתמע ואת מגרשה׃
14and Jattir and its suburbs, and Eshtemoa and its suburbs,
15ואת חלן ואת מגרשה ואת דבר ואת מגרשה׃
15and Holon and its suburbs, and Debir and its suburbs,
16ואת עין ואת מגרשה ואת יטה ואת מגרשה את בית שמש ואת מגרשה ערים תשע מאת שני השבטים האלה׃
16and Ain and its suburbs, and Juttah and its suburbs, Beth-Shemesh and its suburbs; nine cities out of these two tribes.
17וממטה בנימן את גבעון ואת מגרשה את גבע ואת מגרשה׃
17And out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its suburbs, Geba and its suburbs,
18את ענתות ואת מגרשה ואת עלמון ואת מגרשה ערים ארבע׃
18Anathoth and its suburbs, and Almon and its suburbs — four cities;
19כל ערי בני אהרן הכהנים שלש עשרה ערים ומגרשיהן׃
19all the cities of the sons of Aaron the priests, [are] thirteen cities and their suburbs.
20ולמשפחות בני קהת הלוים הנותרים מבני קהת ויהי ערי גורלם ממטה אפרים׃
20And for the families of the sons of Kohath, the Levites, who are left of the sons of Kohath, even the cities of their lot are of the tribe of Ephraim;
21ויתנו להם את עיר מקלט הרצח את שכם ואת מגרשה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשה׃
21and they give to them the city of refuge [for] the man-slayer, Shechem and its suburbs, in the hill-country of Ephraim, and Gezer and its suburbs,
22ואת קבצים ואת מגרשה ואת בית חורן ואת מגרשה ערים ארבע׃
22and Kibzaim and its suburbs, and Beth-Horon and its suburbs — four cities.
23וממטה דן את אלתקא ואת מגרשה את גבתון ואת מגרשה׃
23And out of the tribe of Dan, Eltekeh and its suburbs, Gibbethon and its suburbs,
24את אילון ואת מגרשה את גת רמון ואת מגרשה ערים ארבע׃
24Aijalon and its suburbs, Gath-Rimmon and its suburbs — four cities.
25וממחצית מטה מנשה את תענך ואת מגרשה ואת גת רמון ואת מגרשה ערים שתים׃
25And out of the half of the tribe of Manasseh, Taanach and its suburbs, and Gath-Rimmon and its suburbs — two cities;
26כל ערים עשר ומגרשיהן למשפחות בני קהת הנותרים׃
26all the cities [are] ten and their suburbs, for the families of the sons of Kohath who are left.
27ולבני גרשון ממשפחת הלוים מחצי מטה מנשה את עיר מקלט הרצח את גלון בבשן ואת מגרשה ואת בעשתרה ואת מגרשה ערים שתים׃
27And for the sons of Gershon, of the families of the Levites, out of the half of the tribe of Manasseh, the city of refuge [for] the man-slayer, Golan in Bashan and its suburbs, and Beeshterah and its suburbs — two cities.
28וממטה יששכר את קשיון ואת מגרשה את דברת ואת מגרשה׃
28And out of the tribe of Issachar, Kishon and its suburbs, Dabarath and its suburbs,
29את ירמות ואת מגרשה את עין גנים ואת מגרשה ערים ארבע׃
29Jarmuth and its suburbs, En-Gannim and its suburbs — four cities.
30וממטה אשר את משאל ואת מגרשה את עבדון ואת מגרשה׃
30And out of the tribe of Asher, Mishal and its suburbs, Abdon and its suburbs,
31את חלקת ואת מגרשה ואת רחב ואת מגרשה ערים ארבע׃
31Helkath and its suburbs, and Rehob and its suburbs — four cities.
32וממטה נפתלי את עיר מקלט הרצח את קדש בגליל ואת מגרשה ואת חמת דאר ואת מגרשה ואת קרתן ואת מגרשה ערים שלש׃
32And out of the tribe of Naphtali, the city of refuge [for] the man-slayer, Kedesh in Galilee and its suburbs, and Hammoth-Dor and its suburbs, and Kartan and its suburbs — three cities;
33כל ערי הגרשני למשפחתם שלש עשרה עיר ומגרשיהן׃
33all the cities of the Gershonite, for their families, [are] thirteen cities and their suburbs.
34ולמשפחות בני מררי הלוים הנותרים מאת מטה זבולן את יקנעם ואת מגרשה את קרתה ואת מגרשה׃
34And for the families of the sons of Merari, the Levites, who are left, [are,] out of the tribe of Zebulun, Jokneam and its suburbs, Kartah and its suburbs,
35את דמנה ואת מגרשה את נהלל ואת מגרשה ערים ארבע׃
35Dimnah and its suburbs, Nahalal and its suburbs — four cities.
36וממטה ראובן את בצר ואת מגרשה ואת יהצה ואת מגרשה׃
36And out of the tribe of Reuben, Bezer and its suburbs, and Jahazah and its suburbs,
37את קדמות ואת מגרשה ואת מיפעת ואת מגרשה ערים ארבע׃
37Kedemoth and its suburbs, and Mephaath and its suburbs — four cities.
38וממטה גד את עיר מקלט הרצח את רמת בגלעד ואת מגרשה ואת מחנים ואת מגרשה׃
38And out of the tribe of Gad, the city of refuge [for] the man-slayer, Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,
39את חשבון ואת מגרשה את יעזר ואת מגרשה כל ערים ארבע׃
39Heshbon and its suburbs, Jazer and its suburbs — [in] all four cities.
40כל הערים לבני מררי למשפחתם הנותרים ממשפחות הלוים ויהי גורלם ערים שתים עשרה׃
40All the cities for the sons of Merari, for their families, who are left of the families of the Levites — their lot is twelve cities.
41כל ערי הלוים בתוך אחזת בני ישראל ערים ארבעים ושמנה ומגרשיהן׃
41All the cities of the Levites in the midst of the possession of the sons of Israel [are] forty and eight cities, and their suburbs.
42תהיינה הערים האלה עיר עיר ומגרשיה סביבתיה כן לכל הערים האלה׃
42These cities are each city and its suburbs round about it; so to all these cities.
43ויתן יהוה לישראל את כל הארץ אשר נשבע לתת לאבותם וירשוה וישבו בה׃
43And Jehovah giveth to Israel the whole of the land which He hath sworn to give to their fathers, and they possess it, and dwell in it;
44וינח יהוה להם מסביב ככל אשר נשבע לאבותם ולא עמד איש בפניהם מכל איביהם את כל איביהם נתן יהוה בידם׃
44and Jehovah giveth rest to them round about, according to all that which He hath sworn to their fathers, and there hath not stood a man in their presence of all their enemies, the whole of their enemies hath Jehovah given into their hand;
45לא נפל דבר מכל הדבר הטוב אשר דבר יהוה אל בית ישראל הכל בא׃
45there hath not fallen a thing of all the good thing which Jehovah spake unto the house of Israel — the whole hath come.