Hebrew: Modern

Young`s Literal Translation

Psalms

85

1למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
1To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
2נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
2Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.
3אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
3Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
4שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
4Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
5הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
5To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
6הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
6Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
7הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
7Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
8אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
8I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
9אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
9Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
10חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
10Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
11אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
11Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
12גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
12Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
13צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃
13Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!