Hebrew: Modern

American Standard Version

1 John

5

1כל המאמין כי ישוע הוא המשיח הנה זה ילד מאלהים וכל האהב את מולידו יאהב גם את הנולד מאתו׃
1Whosoever believeth that Jesus is the Christ is begotten of God: and whosoever loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
2בזאת נדע כי נאהב את בני האלהים באהבתנו את האלהים ובשמרנו את מצותיו׃
2Hereby we know that we love the children of God, when we love God and do his commandments.
3כי זאת אהבת אלהים היא אשר נשמר את מצותיו ומצותיו אינן כבדות׃
3For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
4כי כל הנולד מאת האלהים מנצח את העולם ואמונתנו הנצחון המנצח את העולם׃
4For whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, [even] our faith.
5מי הוא זה המנצח את העולם אם לא המאמין בישוע שהוא בן האלהים׃
5And who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
6זה הוא אשר בא במים ובדם ישוע המשיח לא במים לבד כי אם במים ובדם והרוח הוא המעיד כי הרוח הוא האמת׃
6This is he that came by water and blood, [even] Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.
7כי שלשה המה המעידים בשמים האב הדבר ורוח הקדש ושלשתם אחד המה׃
7And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth.
8ושלשה המה המעידים בארץ הרוח המים והדם ושלשתם לאחת המה׃
8For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one.
9אם נקבל עדות בני אדם הנה עדות האלהים גדולה ממנה כי זאת היא עדות האלהים אשר העיד על בנו׃
9If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for the witness of God is this, that he hath borne witness concerning his Son.
10המאמין בבן האלהים יש לו העדות בנפשו ואשר לא יאמין לאלהים לכזב שמהו יען לא האמין בעדות אשר העיד האלהים על בנו׃
10He that believeth on the Son of God hath the witness in him: he that believeth not God hath made him a liar; because he hath not believed in the witness that God hath borne concerning his Son.
11וזאת היא העדות כי חיי עולמים נתן לנו האלהים והחיים האלה בבנו המה׃
11And the witness is this, that God gave unto us eternal life, and this life is in his Son.
12אשר יש לו הבן יש לו החיים ואשר אין לו בן האלהים אין לו החיים׃
12He that hath the Son hath the life; he that hath not the Son of God hath not the life.
13זאת כתבתי אליכם המאמינים בשם בן האלהים למען תדעון שיש לכם חיי עולם ולמען תאמינו בשם בן האלהים׃
13These things have I written unto you, that ye may know that ye have eternal life, [even] unto you that believe on the name of the Son of God.
14וזה הוא בטחוננו אליו אשר אם נשאל דבר כפי רצונו ישמענו׃
14And this is the boldness which we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he heareth us:
15ומדעתנו כי ישמענו לכל אשר נשאל נדע גם זאת כי נשיג את המשאלות אשר שאלנו ממנו׃
15and if we know that he heareth us whatsoever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.
16איש כי יראה את אחיו חוטא חטאת אשר לא למות שאל ישאל בעדו ויתן לו חיים לכל אשר חטאו לא למות הן יש חטא למות על זה לא אמר לשאל בעדו׃
16If any man see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and [God] will give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: not concerning this do I say that he should make request.
17כל מעשה שלא כמשפט חטא היא ויש חטא שלא למות׃
17All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
18ידענו כי כל הנולד מאת האלהים לא יחטא כי אשר ילד מאת האלהים ישמר את נפשו והרע לא יגע בו׃
18We know that whosoever is begotten of God sinneth not; but he that was begotten of God keepeth himself, and the evil one toucheth him not.
19ידענו כי מאלהים אנחנו וכל העולם ברע הוא׃
19We know that we are of God, and the whole world lieth in the evil one.
20וידענו כי בא בן אלהים ויתן לנו בינה לדעת את האמתי ובאמתי אנחנו בבנו ישוע המשיח זה הוא האל האמתי וחיי העולם׃
20And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we know him that is true, and we are in him that is true, [even] in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
21בני השמרו לכם מן האלילים אמן׃
21[My] little children, guard yourselves from idols.