1ויעש בצלאל את הארן עצי שטים אמתים וחצי ארכו ואמה וחצי רחבו ואמה וחצי קמתו׃
1And Bezalel made the ark of acacia wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
2ויצפהו זהב טהור מבית ומחוץ ויעש לו זר זהב סביב׃
2and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
3ויצק לו ארבע טבעת זהב על ארבע פעמתיו ושתי טבעת על צלעו האחת ושתי טבעות על צלעו השנית׃
3And he cast for it four rings of gold, in the four feet thereof; even two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it.
4ויעש בדי עצי שטים ויצף אתם זהב׃
4And he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
5ויבא את הבדים בטבעת על צלעת הארן לשאת את הארן׃
5And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
6ויעש כפרת זהב טהור אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה׃
6And he made a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half [was] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
7ויעש שני כרבים זהב מקשה עשה אתם משני קצות הכפרת׃
7And he made two cherubim of gold; of beaten work made he them, at the two ends of the mercy-seat;
8כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת עשה את הכרבים משני קצוותו׃
8one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof.
9ויהיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם איש אל אחיו אל הכפרת היו פני הכרבים׃
9And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim.
10ויעש את השלחן עצי שטים אמתים ארכו ואמה רחבו ואמה וחצי קמתו׃
10And he made the table of acacia wood: two cubits [was] the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:
11ויצף אתו זהב טהור ויעש לו זר זהב סביב׃
11and he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
12ויעש לו מסגרת טפח סביב ויעש זר זהב למסגרתו סביב׃
12And he made unto it a border of a handbreadth round about, and made a golden crown to the border thereof round about.
13ויצק לו ארבע טבעת זהב ויתן את הטבעת על ארבע הפאת אשר לארבע רגליו׃
13And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.
14לעמת המסגרת היו הטבעת בתים לבדים לשאת את השלחן׃
14Close by the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
15ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב לשאת את השלחן׃
15And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
16ויעש את הכלים אשר על השלחן את קערתיו ואת כפתיו ואת מנקיתיו ואת הקשות אשר יסך בהן זהב טהור׃
16And he made the vessels which were upon the table, the dishes thereof, and the spoons thereof, and the bowls thereof, and the flagons thereof, wherewith to pour out, of pure gold.
17ויעש את המנרה זהב טהור מקשה עשה את המנרה ירכה וקנה גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה היו׃
17And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick, even its base, and its shaft; its cups, it knops, and its flowers, were of one piece with it:
18וששה קנים יצאים מצדיה שלשה קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני׃
18and there were six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
19שלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח ושלשה גבעים משקדים בקנה אחד כפתר ופרח כן לששת הקנים היצאים מן המנרה׃
19three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower, and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick.
20ובמנרה ארבעה גבעים משקדים כפתריה ופרחיה׃
20And in the candlestick were four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;
21וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה לששת הקנים היצאים ממנה׃
21and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
22כפתריהם וקנתם ממנה היו כלה מקשה אחת זהב טהור׃
22Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
23ויעש את נרתיה שבעה ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור׃
23And he made the lamps thereof, seven, and the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, of pure gold.
24ככר זהב טהור עשה אתה ואת כל כליה׃
24Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
25ויעש את מזבח הקטרת עצי שטים אמה ארכו ואמה רחבו רבוע ואמתים קמתו ממנו היו קרנתיו׃
25And he made the altar of incense of acacia wood: a cubit was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, foursquare; and two cubits was the height thereof; the horns thereof were of one piece with it.
26ויצף אתו זהב טהור את גגו ואת קירתיו סביב ואת קרנתיו ויעש לו זר זהב סביב׃
26And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.
27ושתי טבעת זהב עשה לו מתחת לזרו על שתי צלעתיו על שני צדיו לבתים לבדים לשאת אתו בהם׃
27And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves wherewith to bear it.
28ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב׃
28And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
29ויעש את שמן המשחה קדש ואת קטרת הסמים טהור מעשה רקח׃
29And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.