Hebrew: Modern

American Standard Version

Hosea

12

1אפרים רעה רוח ורדף קדים כל היום כזב ושד ירבה וברית עם אשור יכרתו ושמן למצרים יובל׃
1Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he continually multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.
2וריב ליהוה עם יהודה ולפקד על יעקב כדרכיו כמעלליו ישיב לו׃
2Jehovah hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
3בבטן עקב את אחיו ובאונו שרה את אלהים׃
3In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he had power with God:
4וישר אל מלאך ויכל בכה ויתחנן לו בית אל ימצאנו ושם ידבר עמנו׃
4yea, he had power over the angel, and prevailed; he wept, and made supplication unto him: he found him at Beth-el, and there he spake with us,
5ויהוה אלהי הצבאות יהוה זכרו׃
5even Jehovah, the God of hosts; Jehovah is his memorial [name].
6ואתה באלהיך תשוב חסד ומשפט שמר וקוה אל אלהיך תמיד׃
6Therefore turn thou to thy God: keep kindness and justice, and wait for thy God continually.
7כנען בידו מאזני מרמה לעשק אהב׃
7[He is] a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
8ויאמר אפרים אך עשרתי מצאתי און לי כל יגיעי לא ימצאו לי עון אשר חטא׃
8And Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labors they shall find in me no iniquity that were sin.
9ואנכי יהוה אלהיך מארץ מצרים עד אושיבך באהלים כימי מועד׃
9But I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.
10ודברתי על הנביאים ואנכי חזון הרביתי וביד הנביאים אדמה׃
10I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.
11אם גלעד און אך שוא היו בגלגל שורים זבחו גם מזבחותם כגלים על תלמי שדי׃
11Is Gilead iniquity? they are altogether false; in Gilgal they sacrifice bullocks; yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.
12ויברח יעקב שדה ארם ויעבד ישראל באשה ובאשה שמר׃
12And Jacob fled into the field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].
13ובנביא העלה יהוה את ישראל ממצרים ובנביא נשמר׃
13And by a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
14הכעיס אפרים תמרורים ודמיו עליו יטוש וחרפתו ישיב לו אדניו׃
14Ephraim hath provoked to anger most bitterly: therefore shall his blood be left upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.