Hebrew: Modern

American Standard Version

Psalms

144

1לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה׃
1[A Psalm] of David. Blessed be Jehovah my rock, Who teacheth my hands to war, [And] my fingers to fight:
2חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי׃
2My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me.
3יהוה מה אדם ותדעהו בן אנוש ותחשבהו׃
3Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?
4אדם להבל דמה ימיו כצל עובר׃
4Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
5יהוה הט שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו׃
5Bow thy heavens, O Jehovah, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.
6ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם׃
6Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them.
7שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר׃
7Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
8אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃
8Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
9אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה לך׃
9I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
10הנותן תשועה למלכים הפוצה את דוד עבדו מחרב רעה׃
10Thou art he that giveth salvation unto kings; Who rescueth David his servant from the hurtful sword.
11פצני והצילני מיד בני נכר אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃
11Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
12אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל׃
12When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;
13מזוינו מלאים מפיקים מזן אל זן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו׃
13[When] our garners are full, affording all manner of store, [And] our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
14אלופינו מסבלים אין פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו׃
14[When] our oxen are well laden; [When there is] no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:
15אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו׃
15Happy is the people that is in such a case; [Yea], happy is the people whose God is Jehovah.