1שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃
1(По слав. 95). Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
2שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃
2Пейте Господу, благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
3ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃
3Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
4כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
4Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
5כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
5Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
6הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃
6Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
7הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
7Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
8הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃
8Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му.
9השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃
9Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
10אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃
10Кажете между народите: Господ царува; А и при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
11ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
11Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
12יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃
12Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят от радост всичките дървета и гората
13לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃
13Пред Господа, защото Той иде, Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда, И племената във верността Си.