Hebrew: Modern

Cebuano

Psalms

16

1מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃
1Bantayan mo ako, Oh Dios, kay kanimo midangup ako.
2אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃
2Oh kalag ko , ikaw miingon kay Jehova: Ikaw mao ang Ginoo ko: Ako walay kaayohan gawas kanimo.
3לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃
3Mahitungod sa mga balaan nga ania sa yuta, Sila mao ang mga matarung nga kanila anaa ang bug-os ko nga kalipay.
4ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃
4Pagapilo-piloon ang ilang mga kasub-anan niadtong nanghatag ug mga gasa sa lain nga dios : Dili ko igahalad ang ilang mga halad-nga-ilimnon sa dugo, Ni pagadawaton ang ilang mga ngalan sa akong mga ngabil.
5יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃
5Si Jehova mao ang akong bahin sa akong panulondon ug sa akong copa; Ikaw nagapadayon sa akong kapalaran.
6חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃
6Ang mga pitik nanghibahin kanako sa mga dapit nga malipayon; Oo, aduna akoy panulondon nga maayo.
7אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃
7Magadayeg ako kang Jehova, nga nagahatag kanako ug tambag; Oo, ang akong kasingkasing nagapahamangno kanako sa mga panahon sa kagabhion.
8שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃
8Si Jehova gibutang ko sa kanunay sa atubangan nako: Tungod kay ania siya sa akong toong kamot, ako dili matarug.
9לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃
9Busa nagamaya ang akong kasingkasing, ug nagakalipay ang akong himaya: Ang akong unod usab magapuyo sa kasigurohan.
10כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃
10Tungod kay dili mo pagabiyaan ang akong kalag sa Sheol; Ni motugot ka nga ang imong balaan makakita sa pagkadunot.
11תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃
11Igapakita mo kanako ang dalan sa kinabuhi: Sa imong presencia anaa ang kahupnganan sa kalipay; Sa imong toong kamot adunay mga kalipayan nga sa walay katapusan.