Hebrew: Modern

Welsh

Job

40

1ויען יהוה את איוב ויאמר׃
1 Dywedodd yr ARGLWYDD wrth Job:
2הרב עם שדי יסור מוכיח אלוה יעננה׃
2 "A ddylai un sy'n dadlau �'r Hollalluog fod yn ystyfnig? Caiff yr un sy'n ymryson � Duw ateb am hynny."
3ויען איוב את יהוה ויאמר׃
3 Yna atebodd Job:
4הן קלתי מה אשיבך ידי שמתי למו פי׃
4 "Un dibwys wyf fi; beth allaf ei ddweud? Rhof fy llaw ar fy ngheg.
5אחת דברתי ולא אענה ושתים ולא אוסיף׃
5 Yr wyf wedi llefaru unwaith, ac nid atebaf eto; do ddwywaith, ac ni chwanegaf."
6ויען יהוה את איוב מן סערה ויאמר׃
6 Yna atebodd yr ARGLWYDD Job o'r corwynt:
7אזר נא כגבר חלציך אשאלך והודיעני׃
7 "Gwna dy hun yn barod i'r ornest; fe holaf fi di, a chei dithau ateb.
8האף תפר משפטי תרשיעני למען תצדק׃
8 A wyt ti'n gwadu fy mod yn iawn, ac yn fy nghondemnio, i'th gyfiawnhau dy hun?
9ואם זרוע כאל לך ובקול כמהו תרעם׃
9 A oes gennyt nerth fel sydd gan Dduw? A fedri daranu �'th lais fel y gwna ef?
10עדה נא גאון וגבה והוד והדר תלבש׃
10 "Addurna dy hun � balchder ac urddas, a gwisga ogoniant a harddwch.
11הפץ עברות אפך וראה כל גאה והשפילהו׃
11 Gollwng yn rhydd angerdd dy ddig; edrych ar bob balch, i'w daflu i'r llawr.
12ראה כל גאה הכניעהו והדך רשעים תחתם׃
12 Sylwa ar bob balchder, i'w ddiraddio; sathra'r rhai drygionus yn eu lle.
13טמנם בעפר יחד פניהם חבש בטמון׃
13 Cuddia hwy i gyd yn y llwch; cuddia'u hwynebau o'r golwg.
14וגם אני אודך כי תושע לך ימינך׃
14 Yna fe'th ganmolaf am fod dy law dde'n dy waredu.
15הנה נא בהמות אשר עשיתי עמך חציר כבקר יאכל׃
15 "Edrych ar Behemoth, a greais yr un adeg � thi; y mae'n bwyta glaswellt fel yr ych.
16הנה נא כחו במתניו ואנו בשרירי בטנו׃
16 Y mae ei nerth yn ei lwynau, a'i gryfder yng nghyhyrau ei fol.
17יחפץ זנבו כמו ארז גידי פחדו ישרגו׃
17 Y mae ei gynffon yn syth fel cedrwydden, a gewynnau ei gluniau wedi eu clymu i'w gilydd.
18עצמיו אפיקי נחושה גרמיו כמטיל ברזל׃
18 Y mae ei esgyrn fel pibellau pres, a'i goesau fel barrau haearn.
19הוא ראשית דרכי אל העשו יגש חרבו׃
19 "Ef yw'r cyntaf o'r pethau a wnaeth Duw; gwnaed ef yn deyrn dros ei gymrodyr.
20כי בול הרים ישאו לו וכל חית השדה ישחקו שם׃
20 Y mae'r mynyddoedd yn darparu ysglyfaeth iddo; yr holl anifeiliaid sy'n chwarae yno.
21תחת צאלים ישכב בסתר קנה ובצה׃
21 Fe orwedd dan y lotus, a chuddio yn y brwyn a'r corsydd.
22יסכהו צאלים צללו יסבוהו ערבי נחל׃
22 Y mae'r lotus yn gysgod drosto, a helyg yn y nant yn ei guddio.
23הן יעשק נהר לא יחפוז יבטח כי יגיח ירדן אל פיהו׃
23 Os cyfyd yr afon drosto, ni chynhyrfa; byddai'n ddifraw pe bai'r Iorddonen yn llifo i'w geg.
24בעיניו יקחנו במוקשים ינקב אף׃
24 A ellir ei fachu yn ei lygaid, a gwthio tryfer i'w drwyn?