1ויען איוב ויאמר׃
1 Atebodd Job:
2לו שקול ישקל כעשי והיתי במאזנים ישאו יחד׃
2 "O na ellid pwyso fy nhrallod, a gosod fy aflwydd i gyd mewn clorian!
3כי עתה מחול ימים יכבד על כן דברי לעו׃
3 Yna byddai'n drymach na thywod y m�r; am hyn y bu fy ngeiriau yn fyrbwyll.
4כי חצי שדי עמדי אשר חמתם שתה רוחי בעותי אלוה יערכוני׃
4 Y mae saethau'r Hollalluog ynof; yfodd fy ysbryd eu gwenwyn; dychryn Duw sy'n gwarchae amdanaf.
5הינהק פרא עלי דשא אם יגעה שור על בלילו׃
5 A yw'r asyn gwyllt yn nadu uwchben glaswellt? A yw'r ych yn brefu uwchben ei borthiant?
6היאכל תפל מבלי מלח אם יש טעם בריר חלמות׃
6 A fwyteir yr hyn sydd ddi-flas heb halen? A oes blas ar sudd y malws?
7מאנה לנגוע נפשי המה כדוי לחמי׃
7 Y mae fy stumog yn eu gwrthod; y maent fel pydredd fy nghnawd.
8מי יתן תבוא שאלתי ותקותי יתן אלוה׃
8 "O na dd�i fy nymuniad i ben, ac na chyflawnai Duw fy ngobaith!
9ויאל אלוה וידכאני יתר ידו ויבצעני׃
9 O na ryngai fodd i Dduw fy nharo, ac estyn ei law i'm torri i lawr!
10ותהי עוד נחמתי ואסלדה בחילה לא יחמול כי לא כחדתי אמרי קדוש׃
10 Byddai o hyd yn gysur imi, a llawenhawn yn yr ing diarbed (nid wyf yn gwadu geiriau'r Sanct).
11מה כחי כי איחל ומה קצי כי אאריך נפשי׃
11 Pa nerth sydd gennyf i obeithio, a beth fydd fy niwedd, fel y byddwn yn amyneddgar?
12אם כח אבנים כחי אם בשרי נחוש׃
12 Ai nerth cerrig yw fy nerth? Ai pres yw fy nghnawd?
13האם אין עזרתי בי ותשיה נדחה ממני׃
13 Wele, nid oes imi gymorth ynof, a gyrrwyd llwyddiant oddi wrthyf.
14למס מרעהו חסד ויראת שדי יעזוב׃
14 Daw teyrngarwch ei gyfaill i'r claf, er iddo gefnu ar ofn yr Hollalluog.
15אחי בגדו כמו נחל כאפיק נחלים יעברו׃
15 Twyllodd fy mrodyr fi fel ffrwd ysbeidiol; fel nentydd sy'n gorlifo,
16הקדרים מני קרח עלימו יתעלם שלג׃
16 yn dywyll gan rew, ac eira yn cuddio ynddynt.
17בעת יזרבו נצמתו בחמו נדעכו ממקומם׃
17 Ond pan ddaw poethder fe beidiant, ac yn y gwres diflannant o'u lle.
18ילפתו ארחות דרכם יעלו בתהו ויאבדו׃
18 Troella'r carafanau yn eu ffyrdd, crwydrant i'r diffeithle, a chollir hwy.
19הביטו ארחות תמא הליכת שבא קוו למו׃
19 Y mae carafanau Tema yn edrych amdanynt, a marsiand�wyr Sheba yn disgwyl wrthynt.
20בשו כי בטח באו עדיה ויחפרו׃
20 Cywilyddir hwy yn eu hyder; d�nt atynt, ac fe'u siomir.
21כי עתה הייתם לא תראו חתת ותיראו׃
21 Felly yr ydych chwithau i mi; gwelwch drychineb, a dychrynwch.
22הכי אמרתי הבו לי ומכחכם שחדו בעדי׃
22 A ddywedais o gwbl, 'Rhowch imi, ac estynnwch rodd drosof o'ch cyfoeth;
23ומלטוני מיד צר ומיד עריצים תפדוני׃
23 achubwch fi o afael y gelyn, a rhyddhewch fi o afael gormeswyr'?
24הורוני ואני אחריש ומה שגיתי הבינו לי׃
24 "Hyfforddwch fi, a thawaf; a dangoswch imi sut y cyfeiliornais.
25מה נמרצו אמרי ישר ומה יוכיח הוכח מכם׃
25 Mor ddiflas yw geiriau uniawn! Pa gerydd sydd yng ngherydd un ohonoch chwi?
26הלהוכח מלים תחשבו ולרוח אמרי נאש׃
26 A ydych yn credu y gallwch geryddu geiriau, gan fod ymadroddion y diobaith yn wynt?
27אף על יתום תפילו ותכרו על ריעכם׃
27 A fwriech goelbren am yr amddifad, a tharo bargen am un o'ch cyfeillion?
28ועתה הואילו פנו בי ועל פניכם אם אכזב׃
28 Ond yn awr, bodlonwch i droi ataf; ai celwydd a ddywedaf yn eich gu373?ydd?
29שבו נא אל תהי עולה ושבי עוד צדקי בה׃
29 Trowch; na foed anghyfiawnder. Trowch eto; ar hyn y saif fy nghyfiawnhad.
30היש בלשוני עולה אם חכי לא יבין הוות׃
30 A oes anghyfiawnder ar fy nhafod? Onid yw taflod fy ngenau yn adnabod cam flas?