1וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃
1 Dywedodd yr ARGLWYDD wrth Moses ac Aaron,
2זאת חקת התורה אשר צוה יהוה לאמר דבר אל בני ישראל ויקחו אליך פרה אדמה תמימה אשר אין בה מום אשר לא עלה עליה על׃
2 "Dyma'r ddeddf a'r gyfraith a orchmynnodd yr ARGLWYDD: 'Dywed wrth bobl Israel am ddod � buwch atat, un goch heb unrhyw ddiffyg na nam arni, ac na fu erioed dan iau.
3ונתתם אתה אל אלעזר הכהן והוציא אתה אל מחוץ למחנה ושחט אתה לפניו׃
3 Rhowch hi i Eleasar yr offeiriad, a deuer � hi y tu allan i'r gwersyll a'i lladd ger ei fron.
4ולקח אלעזר הכהן מדמה באצבעו והזה אל נכח פני אהל מועד מדמה שבע פעמים׃
4 Yna fe gymer Eleasar yr offeiriad beth o'r gwaed a'i daenellu �'i fys saith gwaith ar du blaen pabell y cyfarfod.
5ושרף את הפרה לעיניו את ערה ואת בשרה ואת דמה על פרשה ישרף׃
5 Llosger y fuwch yn ei u373?ydd, ynghyd �'i chroen, ei chig, ei gwaed a'i gweddillion.
6ולקח הכהן עץ ארז ואזוב ושני תולעת והשליך אל תוך שרפת הפרה׃
6 Yna bydd yr offeiriad yn cymryd coed cedrwydd, isop ac edau ysgarlad, ac yn eu taflu i ganol y t�n sy'n llosgi'r fuwch.
7וכבס בגדיו הכהן ורחץ בשרו במים ואחר יבוא אל המחנה וטמא הכהן עד הערב׃
7 Wedyn bydd yn golchi ei ddillad a'i gorff � du373?r, ac yn dod i mewn i'r gwersyll, ond ni fydd yn l�n tan yr hwyr.
8והשרף אתה יכבס בגדיו במים ורחץ בשרו במים וטמא עד הערב׃
8 Y mae'r dyn a losgodd y fuwch hefyd i olchi ei ddillad a'i gorff � du373?r, ac ni fydd yntau ychwaith yn l�n tan yr hwyr.
9ואסף איש טהור את אפר הפרה והניח מחוץ למחנה במקום טהור והיתה לעדת בני ישראל למשמרת למי נדה חטאת הוא׃
9 Yna bydd dyn sy'n l�n yn casglu lludw'r fuwch ac yn ei roi mewn lle gl�n y tu allan i'r gwersyll, ac fe'i cedwir i gynulliad pobl Israel ei ddefnyddio ar gyfer du373?r puredigaeth; bydd y fuwch, felly, yn aberth dros bechod.
10וכבס האסף את אפר הפרה את בגדיו וטמא עד הערב והיתה לבני ישראל ולגר הגר בתוכם לחקת עולם׃
10 Y mae'r dyn sy'n casglu lludw'r fuwch hefyd i olchi ei ddillad, ac ni fydd yn l�n tan yr hwyr. Bydd hyn yn ddeddf i'w chadw am byth gan bobl Israel a'r dieithriaid sy'n byw yn eu plith.
11הנגע במת לכל נפש אדם וטמא שבעת ימים׃
11 "'Bydd y sawl sy'n cyffwrdd � chorff marw unrhyw un yn aflan am saith diwrnod;
12הוא יתחטא בו ביום השלישי וביום השביעי יטהר ואם לא יתחטא ביום השלישי וביום השביעי לא יטהר׃
12 y mae i'w olchi ei hun � du373?r ar y trydydd a'r seithfed dydd, a bydd yn l�n, ond os na fydd yn ei olchi ei hun ar y trydydd a'r seithfed dydd, ni fydd yn l�n.
13כל הנגע במת בנפש האדם אשר ימות ולא יתחטא את משכן יהוה טמא ונכרתה הנפש ההוא מישראל כי מי נדה לא זרק עליו טמא יהיה עוד טמאתו בו׃
13 Bydd pwy bynnag sy'n cyffwrdd � chorff marw unrhyw un, a heb ei olchi ei hun, yn halogi tabernacl yr ARGLWYDD, a bydd yn cael ei ddiarddel o Israel; bydd yn aflan, ac yn parhau'n aflan, am nad yw wedi ei drochi mewn du373?r puredigaeth.
14זאת התורה אדם כי ימות באהל כל הבא אל האהל וכל אשר באהל יטמא שבעת ימים׃
14 "'Dyma'r ddeddf pan fydd rhywun yn marw mewn pabell: bydd unrhyw un a ddaw i mewn i'r babell, ac unrhyw un a oedd ynddi'n barod, yn aflan am saith diwrnod.
15וכל כלי פתוח אשר אין צמיד פתיל עליו טמא הוא׃
15 Bydd pob llestr agored, heb gaead wedi ei gau arno, yn aflan.
16וכל אשר יגע על פני השדה בחלל חרב או במת או בעצם אדם או בקבר יטמא שבעת ימים׃
16 Bydd pwy bynnag sydd allan yn y maes ac yn cyffwrdd ag un a fu farw trwy'r cleddyf, neu � chorff marw unrhyw un, neu asgwrn ohono, neu ei fedd, yn aflan am saith diwrnod.
17ולקחו לטמא מעפר שרפת החטאת ונתן עליו מים חיים אל כלי׃
17 Ar gyfer y rhai aflan fe gymerir peth o ludw'r aberth dros bechod, a thywallt du373?r gl�n drosto mewn llestr;
18ולקח אזוב וטבל במים איש טהור והזה על האהל ועל כל הכלים ועל הנפשות אשר היו שם ועל הנגע בעצם או בחלל או במת או בקבר׃
18 yna bydd rhywun sy'n l�n yn cymryd isop, yn ei drochi mewn du373?r, ac yn ei daenellu ar y babell a'i holl ddodrefn, ac ar bawb oedd yno, ac ar y sawl a gyffyrddodd ag asgwrn neu fedd un a gafodd ei ladd neu a fu farw;
19והזה הטהר על הטמא ביום השלישי וביום השביעי וחטאו ביום השביעי וכבס בגדיו ורחץ במים וטהר בערב׃
19 bydd y sawl sy'n l�n yn ei daenellu dros yr aflan ar y trydydd a'r seithfed dydd, ac erbyn y seithfed dydd bydd wedi ei lanhau; yna bydd yn golchi ei ddillad ei hun a'i gorff � du373?r, ac erbyn yr hwyr bydd yntau'n l�n.
20ואיש אשר יטמא ולא יתחטא ונכרתה הנפש ההוא מתוך הקהל כי את מקדש יהוה טמא מי נדה לא זרק עליו טמא הוא׃
20 "'Os yw rhywun yn aflan ac yn gwrthod ei olchi ei hun, fe'i torrir ymaith o blith y cynulliad am iddo halogi cysegr yr ARGLWYDD; bydd yn aflan am na throchwyd ef mewn du373?r puredigaeth.
21והיתה להם לחקת עולם ומזה מי הנדה יכבס בגדיו והנגע במי הנדה יטמא עד הערב׃
21 Bydd hyn yn ddeddf iddynt am byth. Y mae'r sawl sy'n taenellu'r du373?r puredigaeth i olchi ei ddillad; bydd pwy bynnag sy'n cyffwrdd �'r du373?r yn aflan tan yr hwyr.
22וכל אשר יגע בו הטמא יטמא והנפש הנגעת תטמא עד הערב׃
22 Bydd beth bynnag y bydd rhywun aflan yn ei gyffwrdd yn troi'n aflan, ac os bydd rhywun yn cyffwrdd �'r peth aflan hwnnw, bydd yntau'n aflan tan yr hwyr.'"