1למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע׃
1ای خداوند، تو مرا آزموده ای و می شناسی.
2אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק׃
2تو نشستن و برخاستن مرا می دانی و فکرهای مرا از دور فهمیده ای.
3ארחי ורבעי זרית וכל דרכי הסכנתה׃
3راه و خوابگاه مرا تفتیش کرده ای و همۀ طریق های مرا می دانی.
4כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה׃
4زیرا که سخنی بر زبان من نیست، جزء اینکه تو ای خداوند آنرا تماماً دانسته ای.
5אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה׃
5از هر طرف مرا احاطه کرده ای و با قدرت خود حفظم می کنی.
6פלאיה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה׃
6اینگونه معرفت برایم بسیار عجیب است و بلندتر از توان درک من.
7אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח׃
7از روح تو کجا بروم؟ و از حضور تو کجا بگریزم؟
8אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך׃
8اگر به آسمان صعود کنم، تو آنجا هستی! و اگر در دنیای مُردگان بستر بگسترانم اینک تو آنجا هستی!
9אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים׃
9اگر بسوی طلوع آفتاب پرواز کنم و یا اگر در غرب ترین نقطۀ بحر ساکن شوم،
10גם שם ידך תנחני ותאחזני ימינך׃
10در آنجا نیز دست تو مرا رهبری نموده و دست راست تو مرا خواهد گرفت.
11ואמר אך חשך ישופני ולילה אור בעדני׃
11اگر بگویم: «تاریکی مرا بپوشاند و روشنایی گرداگرد من شب شود.»
12גם חשך לא יחשיך ממך ולילה כיום יאיר כחשיכה כאורה׃
12بازهم تاریکی نزد تو تاریک نیست و شب مثل روز روشن و تاریکی مانند روشنایی است.
13כי אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי׃
13زیرا که تو آفریدگار دل و وجود من هستی؛ مرا در رَحِم مادرم نقش بستی.
14אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד׃
14تو را می ستایم زیرا که بطور مهیب و عجیب ساخته شده ام. کارهای تو شگفت انگیز است و جان من این را خوب می داند.
15לא נכחד עצמי ממך אשר עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ׃
15استخوانهایم از تو پنهان نبود وقتی که در نهان ساخته می شدم و در آغوش زمین نقشبندی می گشتم.
16גלמי ראו עיניך ועל ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא אחד בהם׃
16چشمان تو جنین مرا دیده است و پیش از آنکه روزهای زندگی من آغاز شود، تو همۀ آن ها را در کتاب خود ثبت کرده بودی.
17ולי מה יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם׃
17ای خدا، فکرهای تو نزد من چقدر گرامی است و همگی آن ها چه عظیم است!
18אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך׃
18اگر آن ها را بشمارم، از ریگ زیاده است. وقتی که بیدار می شوم هنوز نزد تو حاضر هستم.
19אם תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני׃
19یقیناً ای خدا شریران را خواهی کشت، پس ای مردمان خون ریز از من دور شوید.
20אשר יאמרך למזמה נשא לשוא עריך׃
20آن ها دربارۀ تو حرفهای پلید می زنند و دشمنانت نام تو را بیهوده بر زبان می آورند.
21הלוא משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט׃
21ای خداوند آیا نفرت نمی دارم از آنانی که تو را نفرت می دارند، و آیا مخالفان تو را ناپسند نمی شمارم؟
22תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי׃
22ایشان را به نفرت تام نفرت می دارم. ایشان را دشمنان خویشتن می شمارم.
23חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃
23ای خدا، مرا امتحان کن و دل مرا بشناس. مرا بیازما و فکرهای مرا بدان،و ببین که آیا در من راه فساد است! و مرا به طریق جاودانی هدایت فرما.
24וראה אם דרך עצב בי ונחני בדרך עולם׃
24و ببین که آیا در من راه فساد است! و مرا به طریق جاودانی هدایت فرما.