1ועל דבר זבחי האלילים ידענו שיש דעה לכלנו הדעת תגביה לב והאהבה היא הבונה׃
1But concerning things sacrificed to idols, we know, (for we all have knowledge: knowledge puffs up, but love edifies.
2החשב כי הוא ידע דבר מה עוד לא ידע מאומה כאשר עליו לדעת אתו׃
2If any one think he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know [it].
3אבל אם יאהב איש את האלהים האלהים ידעו׃
3But if any one love God, *he* is known of him):
4ועל דבר אכילת זבחי האלילים הנה ידענו כי האליל אין בעולם ואין אלהים בלתי אחד׃
4-- concerning then the eating of things sacrificed to idols, we know that an idol [is] nothing in [the] world, and that there [is] no other God save one.
5ואף כי יש הנקראים אלהים אם בשמים אם בארץ באשר יש אלהים רבים ואדנים רבים׃
5For and if indeed there are [those] called gods, whether in heaven or on earth, (as there are gods many, and lords many,)
6אמנם לנו אך לא אחד האב אשר הכל ממנו ואנחנו אליו ואדון אחד ישוע המשיח אשר הכל על ידו ונחנו על ידו׃
6yet to us [there is] one God, the Father, of whom all things, and *we* for him; and one Lord, Jesus Christ, by whom [are] all things, and *we* by him.
7אך לא בכלם הדעת כי יש אשר בזכרם עוד את האליל אכלים כזבח האליל ובכן לבם החלוש יתגאל׃
7But knowledge [is] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a thing sacrificed to idols; and their conscience, being weak, is defiled.
8המאכל לא יקרב אתכם לאלהים כי אם נאכל אין לנו יתרון ואם לא נאכל לא נגרע׃
8But meat does not commend us to God; neither if we should not eat do we come short; nor if we should eat have we an advantage.
9אבל הזהרו פן יהיה אתו הרשיון שלכם למכשל החלשים׃
9But see lest anywise this your right [to eat] itself be a stumbling-block to the weak.
10כי האיש הראה אתך אשר לך הדעת מסב בבית אלילים הלא יעז ברוחו החלוש לאכל מזבחי אלילים׃
10For if any one see thee, who hast knowledge, sitting at table in an idol-house, shall not his conscience, he being weak, be emboldened to eat the things sacrificed to the idol?
11ויאבד על ידי דעתך אחיך החלש אשר למענו מת המשיח׃
11and the weak [one], the brother for whose sake Christ died, will perish through thy knowledge.
12ואם ככה תחטאו לאחיכם ותכאיבו את רוחם החלוש למשיח אתם חטאים׃
12Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.
13על כן אם מאכלי מכשיל את אחי לא אכל בשר לעולם למען לא אכשיל את אחי׃
13Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.