1הנני מודיע אתכם גדל הקרב אשר בקרבי על אדותיכם ועל אדות אנשי לודקיא ועל כל אשר לא ראו את פני בבשר׃
1For I would have you know what combat I have for you, and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in flesh;
2למען ינחמו לבותם ונקשרו יחד באהבה ולכל עשר דעת נכונה להשכיל סוד האלהים אבינו וסוד המשיח׃
2to the end that their hearts may be encouraged, being united together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to [the] full knowledge of the mystery of God;
3אשר צפונים בו כל אצרות החכמה והדעת׃
3in which are hid all the treasures of wisdom and of knowledge.
4וזאת אמר אני לכם למען אשר לא יטעה אתכם איש בשפתי חלקות׃
4And I say this to the end that no one may delude you by persuasive speech.
5כי גם אם בבשרי אני רחוק מכם הנה ברוחי אני אצלכם ואשמח בראתי את תכונתכם ואמץ אמונתכם במשיח׃
5For if indeed in the flesh I am absent, yet I am with you in spirit, rejoicing and seeing your order, and the firmness of your faith in Christ.
6לכן כאשר קבלתם את המשיח את ישוע אדנינו כן גם התהלכו בו׃
6As therefore ye have received the Christ, Jesus the Lord, walk in him,
7משרשים ונבנים בו וקימים באמונה כאשר למדתם ומרבים בתודה בה׃
7rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.
8הזהרו פן יוליך איש אתכם שולל בפילסופיה ובמדוחי שוא לפי קבלת בני האדם ויסדות העולם ולא על פי המשיח׃
8See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
9כי בו בגופו שכן כל מלא האלהות ובו אתם נמלאים׃
9For in him dwells all the fulness of the Godhead bodily;
10אשר הוא ראש כל שררה ושלטן׃
10and ye are complete in him, who is the head of all principality and authority,
11ובו אתם גם נמולים מילה שלא בידים בהפשטת גוף הבשר החוטא היא מילת המשיח׃
11in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of the Christ;
12כי נקברתם אתו בטבילה אף קמתם אתו בתחיה על ידי האמונה בגבורת אלהים אשר העירו מן המתים׃
12buried with him in baptism, in which ye have been also raised with [him] through faith of the working of God who raised him from among the dead.
13גם אתכם המתים בפשעים ובערלת בשרכם החיה אתו בסלח לכם את כל פשעיכם׃
13And you, being dead in offences and in the uncircumcision of your flesh, he has quickened together with him, having forgiven us all the offences;
14וימחק את השטר המעיד בנו בחקתיו אשר היה לנגדנו וישאהו מתוכנו ויתקעהו בצלב׃
14having effaced the handwriting in ordinances which [stood out] against us, which was contrary to us, he has taken it also out of the way, having nailed it to the cross;
15ויפשט את השרים והשליטים ויתנם ביד רמה לראוה בם ויוליכם שולל בנפשו׃
15having spoiled principalities and authorities, he made a show of them publicly, leading them in triumph by it.
16על כן לא ידין איש אתכם על דבר מאכל ומשקה או בענין המועדים וראשי חדשים ושבתות׃
16Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths,
17אשר הם צל הדברים העתידים לבא וגופם הוא במשיח׃
17which are a shadow of things to come; but the body [is] of Christ.
18אל תתנו לאיש לעקב אתכם על ידי שפלות רוח ועבודה מלאכים המהלך בדברים אשר לא ראו עיניו ומלא רוח גאוה על לא דבר משכל בשרו׃
18Let no one fraudulently deprive you of your prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into things which he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,
19ואיננו אחז בראש אשר מחבר ממנו כל הגוף ומאחז בציריו ודבקיו יגדל גדול אלהים׃
19and not holding fast the head, from whom all the body, ministered to and united together by the joints and bands, increases with the increase of God.
20לכן אם מתם עם המשיח ליסודת העולם למה תשתעבדו לחקים כאלו עדכם חיים בעולם׃
20If ye have died with Christ from the elements of the world, why as [if] alive in [the] world do ye subject yourselves to ordinances?
21אל תאחז אל תטעם אל תגע׃
21Do not handle, do not taste, do not touch,
22והם כלם לכליון בתשמישם לפי מצות אנשים ולמודיהם׃
22(things which are all for destruction in the using [of them]:) according to the injunctions and teachings of men,
23הנראים כעין חכמה בעבודה בדויה מלב ובשפלות רוח ובענוי הגוף שלא כהגן רק להשביע הבשר׃
23(which have indeed an appearance of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the body, not in a certain honour,) to [the] satisfaction of the flesh.