1ויאמר יהוה לנח בא אתה וכל ביתך אל התבה כי אתך ראיתי צדיק לפני בדור הזה׃
1And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this generation.
2מכל הבהמה הטהורה תקח לך שבעה שבעה איש ואשתו ומן הבהמה אשר לא טהרה הוא שנים איש ואשתו׃
2Of all clean beasts thou shalt take to thee by sevens, a male and its female; but of the beasts that are not clean two, a male and its female.
3גם מעוף השמים שבעה שבעה זכר ונקבה לחיות זרע על פני כל הארץ׃
3Also of the fowl of the heavens by sevens, male and female; to keep seed alive on the face of all the earth.
4כי לימים עוד שבעה אנכי ממטיר על הארץ ארבעים יום וארבעים לילה ומחיתי את כל היקום אשר עשיתי מעל פני האדמה׃
4For in yet seven days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living being which I have made will I destroy from the ground.
5ויעש נח ככל אשר צוהו יהוה׃
5And Noah did according to all that Jehovah had commanded him.
6ונח בן שש מאות שנה והמבול היה מים על הארץ׃
6And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth.
7ויבא נח ובניו ואשתו ונשי בניו אתו אל התבה מפני מי המבול׃
7And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
8מן הבהמה הטהורה ומן הבהמה אשר איננה טהרה ומן העוף וכל אשר רמש על האדמה׃
8Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of everything that creeps on the ground,
9שנים שנים באו אל נח אל התבה זכר ונקבה כאשר צוה אלהים את נח׃
9there came two and two unto Noah into the ark, male and female, as God had commanded Noah.
10ויהי לשבעת הימים ומי המבול היו על הארץ׃
10And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.
11בשנת שש מאות שנה לחיי נח בחדש השני בשבעה עשר יום לחדש ביום הזה נבקעו כל מעינת תהום רבה וארבת השמים נפתחו׃
11In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that same day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.
12ויהי הגשם על הארץ ארבעים יום וארבעים לילה׃
12And the pour of rain was on the earth forty days and forty nights.
13בעצם היום הזה בא נח ושם וחם ויפת בני נח ואשת נח ושלשת נשי בניו אתם אל התבה׃
13On the same day went Noah, and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
14המה וכל החיה למינה וכל הבהמה למינה וכל הרמש הרמש על הארץ למינהו וכל העוף למינהו כל צפור כל כנף׃
14they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and all fowl after its kind -- every bird of every wing.
15ויבאו אל נח אל התבה שנים שנים מכל הבשר אשר בו רוח חיים׃
15And they went to Noah, into the ark, two and two of all flesh, in which was the breath of life.
16והבאים זכר ונקבה מכל בשר באו כאשר צוה אתו אלהים ויסגר יהוה בעדו׃
16And they that came, came male and female of all flesh, as God had commanded him. And Jehovah shut him in.
17ויהי המבול ארבעים יום על הארץ וירבו המים וישאו את התבה ותרם מעל הארץ׃
17And the flood was forty days on the earth. And the waters increased, and bore up the ark; and it was lifted up above the earth.
18ויגברו המים וירבו מאד על הארץ ותלך התבה על פני המים׃
18And the waters prevailed and increased greatly on the earth; and the ark went on the face of the waters.
19והמים גברו מאד מאד על הארץ ויכסו כל ההרים הגבהים אשר תחת כל השמים׃
19And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high mountains that are under all the heavens were covered.
20חמש עשרה אמה מלמעלה גברו המים ויכסו ההרים׃
20Fifteen cubits upward the waters prevailed; and the mountains were covered.
21ויגוע כל בשר הרמש על הארץ בעוף ובבהמה ובחיה ובכל השרץ השרץ על הארץ וכל האדם׃
21And all flesh that moved on the earth expired, fowl as well as cattle, and beasts, and all crawling things which crawl on the earth, and all mankind:
22כל אשר נשמת רוח חיים באפיו מכל אשר בחרבה מתו׃
22everything which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry [land], died.
23וימח את כל היקום אשר על פני האדמה מאדם עד בהמה עד רמש ועד עוף השמים וימחו מן הארץ וישאר אך נח ואשר אתו בתבה׃
23And every living being was destroyed that was on the ground, both man, and cattle, and creeping things, and fowl of the heavens; and they were destroyed from the earth. And Noah alone remained, and what was with him in the ark.
24ויגברו המים על הארץ חמשים ומאת יום׃
24And the waters prevailed on the earth a hundred and fifty days.