Hebrew: Modern

Darby's Translation

Psalms

141

1מזמור לדוד יהוה קראתיך חושה לי האזינה קולי בקראי לך׃
1{A Psalm of David.} Jehovah, I have called upon thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I call unto thee.
2תכון תפלתי קטרת לפניך משאת כפי מנחת ערב׃
2Let my prayer be set forth before thee as incense, the lifting up of my hands as the evening oblation.
3שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על דל שפתי׃
3Set a watch, O Jehovah, before my mouth; keep the door of my lips.
4אל תט לבי לדבר רע להתעולל עללות ברשע את אישים פעלי און ובל אלחם במנעמיהם׃
4Incline not my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men that are workers of iniquity; and let me not eat of their dainties.
5יהלמני צדיק חסד ויוכיחני שמן ראש אל יני ראשי כי עוד ותפלתי ברעותיהם׃
5Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is [for them] in their calamities.
6נשמטו בידי סלע שפטיהם ושמעו אמרי כי נעמו׃
6When their judges are thrown down from the rocks, they shall hear my words, for they are sweet.
7כמו פלח ובקע בארץ נפזרו עצמינו לפי שאול׃
7Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.
8כי אליך יהוה אדני עיני בכה חסיתי אל תער נפשי׃
8For unto thee, Jehovah, Lord, are mine eyes; in thee do I trust: leave not my soul destitute.
9שמרני מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און׃
9Keep me from the snare which they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity.
10יפלו במכמריו רשעים יחד אנכי עד אעבור׃
10Let the wicked fall into their own nets, whilst that *I* withal pass over.