Hebrew: Modern

Dutch Staten Vertaling

Psalms

52

1למנצח משכיל לדוד בבוא דואג האדמי ויגד לשאול ויאמר לו בא דוד אל בית אחימלך מה תתהלל ברעה הגבור חסד אל כל היום׃
1Een onderwijzing van David, voor den opperzangmeester.
2הוות תחשב לשונך כתער מלטש עשה רמיה׃
2Als Doeg, de Edomiet, gekomen was, en Saul te kennen gegeven, en tot hem gezegd had: David is gekomen ten huize van Achimelech.
3אהבת רע מטוב שקר מדבר צדק סלה׃
3Wat beroemt gij u in het kwaad, o gij geweldige? Gods goedertierenheid duurt toch den gansen dag.
4אהבת כל דברי בלע לשון מרמה׃
4Uw tong denkt enkel schade als een geslepen scheermes, werkende bedrog.
5גם אל יתצך לנצח יחתך ויסחך מאהל ושרשך מארץ חיים סלה׃
5Gij hebt het kwade liever dan het goede, de leugen, dan gerechtigheid te spreken. Sela.
6ויראו צדיקים וייראו ועליו ישחקו׃
6Gij hebt lief alle woorden van verslinding, en een tong des bedrogs.
7הנה הגבר לא ישים אלהים מעוזו ויבטח ברב עשרו יעז בהותו׃
7God zal u ook afbreken in eeuwigheid; Hij zal u wegrapen en u uit de tent uitrukken; ja, Hij zal u uitwortelen uit het land der levenden. Sela.
8ואני כזית רענן בבית אלהים בטחתי בחסד אלהים עולם ועד׃
8En de rechtvaardigen zullen het zien, en vrezen; en zij zullen over hem lachen, zeggende:
9אודך לעולם כי עשית ואקוה שמך כי טוב נגד חסידיך׃
9Ziet den man, die God niet stelde tot Zijn Sterkte, maar vertrouwde op de veelheid zijns rijkdoms; hij was sterk geworden door zijn beschadigen. [ (Psalms 52:10) Maar ik zal zijn als een groene olijfboom in Gods huis; ik vertrouw op Gods goedertierenheid eeuwiglijk en altoos. ] [ (Psalms 52:11) Ik zal U loven in eeuwigheid, omdat Gij het gedaan hebt; en ik zal Uw Naam verwachten; want hij is goed voor Uw gunstgenoten. ]