Hebrew: Modern

Dutch Staten Vertaling

Psalms

57

1למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות׃
1Een gouden kleinood van David, voor den opperzangmeester, Altascheth; als hij voor Sauls aangezicht vlood in de spelonk.
2אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי׃
2Wees mij genadig, o God! Wees mij genadig, want mijn ziel betrouwt op U, en ik neem mijn toevlucht onder de schaduw Uwer vleugelen, totdat de verdervingen zullen voorbij zijn gegaan.
3ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו׃
3Ik zal roepen tot God, den Allerhoogste, tot God, Die het aan mij voleinden zal.
4נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה׃
4Hij zal van den hemel zenden, en mij verlossen, te schande makende dengene, die mij zoekt op te slokken. Sela. God zal Zijn goedertierenheid en Zijn waarheid zenden.
5רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
5Mijn ziel is in het midden der leeuwen, ik lig onder stokebranden, mensenkinderen, welker tanden spiesen en pijlen zijn, en hun tong een scherp zwaard.
6רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה׃
6Verhef U boven de hemelen, o God! Uw eer zij over de ganse aarde.
7נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃
7Zij hebben een net bereid voor mijn gangen, mijn ziel was nedergebukt; zij hebben een kuil voor mijn aangezicht gegraven; zij zijn er midden in gevallen. Sela.
8עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
8Mijn hart is bereid, o God! mijn hart is bereid; ik zal zingen, en psalmzingen.
9אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים׃
9Waak op, mijn eer! waak op, gij, luit en harp! ik zal in den dageraad opwaken.
10כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
10Ik zal U loven onder de volken, o Heere! ik zal U psalmzingen onder de natien.
11רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
11Want Uw goedertierenheid is groot tot aan de hemelen, en Uw waarheid tot aan de bovenste wolken. [ (Psalms 57:12) Verhef U boven de hemelen, o God! Uw eer zij over de ganse aarde. ]