1למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃
1Laulunjohtajalle. Psalmilaulu. Kohota Jumalalle riemuhuuto, maa, riemuitkaa, maan asukkaat!
2זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃
2Laulakaa hänen nimensä kunniaa, kiittäkää ja ylistäkää häntä.
3אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃
3Sanokaa Jumalalle: Kuinka pelottavia ovatkaan sinun tekosi! Viholliset nöyrtyvät sinun edessäsi suuren voimasi tähden.
4כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃
4Koko maa kumartuu eteesi, koko maa laulaa kiitostasi ja ylistää nimeäsi. (sela)
5לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃
5Tulkaa ja katsokaa Jumalan töitä. Hän on tehnyt meille suuria tekoja.
6הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃
6Hän muutti meren kuivaksi maaksi, kuivin jaloin kansa kulki virran poikki. Siksi me saamme iloita hänestä.
7משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃
7Hän hallitsee voimallaan iäti, hän pitää silmällä kansoja. Älköön kukaan nousko kapinaan häntä vastaan. (sela)
8ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃
8Ylistäkää meidän Jumalaamme, kaikki kansat, antakaa ylistyksen kaikua!
9השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃
9Hän antaa meille elämän, hän ei salli jalkamme horjua.
10כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃
10Sinä olet koetellut meitä, Jumala, puhdistanut ahjossa kuin hopeaa.
11הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃
11Sinä olet antanut meidän joutua verkkoon, olet pannut orjuuden taakan harteillemme.
12הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃
12Sinä olet antanut vihollisten ajaa ylitsemme, me olemme joutuneet tuleen ja veteen, mutta sinä olet avannut meille jälleen tien.
13אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃
13Minä tuon sinun temppeliisi polttouhrit, täytän lupauksen,
14אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃
14jonka huuleni sinulle lausuivat, jonka suuni puhui ahdingon hetkellä.
15עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃
15Minä uhraan lihavia lampaita, poltan pässejä tuoksuviksi uhreiksi, minä valmistan sinulle härkiä ja vuohia. (sela)
16לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃
16Tulkaa, kaikki jotka palvelette Jumalaa, kuulkaa, kun minä kerron, mitä Jumala on minulle tehnyt.
17אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃
17Minä huusin häntä avukseni ylistyslaulu jo kielelläni.
18און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃
18Jos minulla olisi ollut paha mielessä, ei Herra olisi kuullut minua,
19אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃
19mutta hän kuunteli, hän kuuli rukoukseni.
20ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃
20Ylistetty olkoon Jumala! Hän ei torjunut rukoustani eikä kieltänyt minulta armoaan.