1למנצח מזמור לדוד שיר לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם נדר׃
1Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. Canto. A te, o Dio, nel raccoglimento, sale la lode in Sion, a te l’omaggio dei voti che si compiono.
2שמע תפלה עדיך כל בשר יבאו׃
2O tu ch’esaudisci la preghiera, ogni carne verrà a te.
3דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם׃
3Le iniquità mi hanno sopraffatto, ma tu farai l’espiazione delle nostre trasgressioni.
4אשרי תבחר ותקרב ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך׃
4Beato colui che tu eleggi e fai accostare a te perché abiti ne’ tuoi cortili! Noi sarem saziati de’ beni della tua casa, della santità del tuo tempio.
5נוראות בצדק תעננו אלהי ישענו מבטח כל קצוי ארץ וים רחקים׃
5In modi tremendi tu ci rispondi, nella tua giustizia, o Dio della nostra salvezza, confidanza di tutte le estremità della terra e dei mari lontani.
6מכין הרים בכחו נאזר בגבורה׃
6Egli con la sua potenza rende stabili i monti; egli è cinto di forza.
7משביח שאון ימים שאון גליהם והמון לאמים׃
7Egli acqueta il rumore de’ mari, il rumore de’ loro flutti, e il tumulto de’ popoli.
8וייראו ישבי קצות מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין׃
8Perciò quelli che abitano alle estremità della terra temono alla vista de’ tuoi prodigi; tu fai giubilare i luoghi ond’escono la mattina e la sera.
9פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי כן תכינה׃
9Tu visiti la terra e l’adacqui, tu l’arricchisci grandemente. I ruscelli di Dio son pieni d’acqua; tu prepari agli uomini il grano, quando prepari così la terra;
10תלמיה רוה נחת גדודיה ברביבים תמגגנה צמחה תברך׃
10tu adacqui largamente i suoi solchi, ne pareggi le zolle, l’ammollisci con le piogge, ne benedici i germogli.
11עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן׃
11Tu coroni de’ tuoi beni l’annata, e dove passa il tuo carro stilla il grasso.
12ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה׃
12Esso stilla sui pascoli del deserto, e i colli son cinti di gioia.
13לבשו כרים הצאן ועמקים יעטפו בר יתרועעו אף ישירו׃
13I pascoli si riveston di greggi, e le valli si copron di frumento; dan voci di allegrezza e cantano.