1ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם׃
1Laj David ut eb li nequeßcßamoc be saß xyânkeb laj Israel queßxsicß ruheb li ralal xcßajol laj Asaf ut laj Hemán joß eb ajcuiß li ralal xcßajol laj Jedutún re teßxye resil li cßaßru nacßutbesîc chiruheb xban li Dios. Nak yôqueb chixyebal resil, cuanqueb li yôqueb chixchßeßbal li arpa, li salterio ut li sursûquil chßîchß. Aßaneb aßin xcßabaßeb li queßsiqßueß ruheb.
2לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך׃
2Ut eb li ralal xcßajol laj Asaf, aßaneb laj Zacur, laj José, laj Netanías, ut laj Asarela. Laj Asaf, aßan li quicßamoc be chiruheb. Eb aßan queßxye resil li cßaßru quicßuteß chiruheb xban li Dios joß queßtaklâc cuiß xban li rey David.
3לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה׃
3Ut eb li ralal xcßajol laj Jedutún, aßaneb laj Gedalías, laj Zeri, laj Jesaías, laj Hasabías, laj Matatías, ut laj Simei. Li cuakibeb aßan queßcßanjelac joß queßtaklâc cuiß xban laj Jedutún lix yucuaßeb. Nak yôqueb chixyebal resil li cßaßru quicßutbesîc chiru xban li Dios, cuanqueb li yôqueb chixchßeßbal li arpa re bantioxînc ut re xqßuebal xlokßal li nimajcual Dios.
4להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות׃
4Ut eb li ralal xcßajol laj Hemán, aßan eb laj Buquías, laj Matanías, laj Uziel, laj Sebuel, laj Jeremot, laj Hananías, laj Hanani, laj Eliata, laj Gidalti, laj Romanti-ezer, laj Josbecasa, laj Maloti, laj Hotir ut laj Mahaziot.
5כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש׃
5Chixjunileb aßin, aßaneb li ralal xcßajol laj Hemán li quicuan chok xprofeta li Dios chiru li rey David. Câlajuheb li ralal ut oxib lix rabin quiqßueheß re laj Hemán xban li Dios re xqßuebal xlokßal.
6כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן׃
6Laj Asaf, laj Jedutún ut laj Hemán queßcßamoc be chiruheb li ralal xcßajol chi cuajbac re xlokßoninquil li Dios saß lix templo joß queßtaklâc cuiß xban li rey David. Chixjunileb li alalbej queßxlokßoni li Dios riqßuin li arpa, li salterio, ut li sursûquil chßîchß.
7ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה׃
7Cuib ciento riqßuin cuakxaklaju roßcßâl xqßuialeb chixjunileb li queßoquen riqßuin li bichânc ut li cuajbac re xlokßoninquil li Dios. Tzolbileb chi us ut xcomoneb rib.
8ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד׃
8Queßxbûli rix li cßanjel li teßtzßak li junjûnk. Jun xiquic queßxbânu joß eb li tîx, joß eb li toj sâj, joß eb li ac nequeßxnau cßanjelac, joß eb ajcuiß li toj yôqueb chixtzolbal rib chi cßanjelac.
9ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר׃
9Nak ac xeßbûlic chirix li cßanjel, li xbên li quitzßak, aßan laj José xcomoneb li ralal xcßajol laj Asaf; li xcab, aßan laj Gedalías. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
10השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר׃
10Li rox, aßan laj Zacur. Li alalbej rochbeneb li rechßalal, cablajuheb chixjunileb.
11הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר׃
11Li xcâ, aßan laj Izri. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
12החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
12Li roß, aßan laj Netanías. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
13הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
13Li xcuak, aßan laj Buquías. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
14השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר׃
14Li xcuuk, aßan laj Jesarela. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
15השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
15Li xcuakxak, aßan laj Jesahías. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
16התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
16Li xbele, aßan laj Matanías. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
17העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר׃
17Li xlaje, aßan laj Simei. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
18עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר׃
18Li xjunlaju, aßan laj Azareel. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
19השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר׃
19Li xcablaju, aßan laj Hasabías. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
20לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר׃
20Li roxlaju, aßan laj Subael. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
21לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
21Li xcâlaju, aßan laj Matatías. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
22לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר׃
22Li roßlaju, aßan laj Jeremot. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
23לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
23Li xcuaklaju, aßan laj Hananías. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
24לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר׃
24Li xcuuklaju, aßan laj Josbecasa. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
25לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר׃
25Li xcuakxaklaju, aßan laj Hanani. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
26לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר׃
26Li xbelêlaju, aßan laj Maloti. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
27לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר׃
27Li xjunmay, aßan laj Eliata. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
28לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר׃
28Li xjun xcaßcßâl, aßan laj Hotir. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
29לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר׃
29Li xcuib xcaßcßâl, aßan laj Gidalti. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
30לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר׃
30Li oxib xcaßcßâl, aßan laj Mahaziot. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.Li câhib xcaßcßâl, aßan laj Romanti-ezer. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.
31לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר׃
31Li câhib xcaßcßâl, aßan laj Romanti-ezer. Li alalbej rochbeneb li rechßalal cablajuheb chixjunileb.