Hebrew: Modern

Kekchi

Job

8

1ויען בלדד השוחי ויאמר׃
1Ut laj Bildad, Súa xtenamit, quixye re laj Job:
2עד אן תמלל אלה ורוח כביר אמרי פיך׃
2—¿Jokße tâcanab âtinac chi joßcan? Li âtin li nacaye chanchan li cacuil ikß.
3האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק׃
3¿Ma incßaß ta biß saß tîquilal narakoc âtin li Dios? ¿Ma tixjal ta biß ru li tîquilal li nimajcual Dios?
4אם בניך חטאו לו וישלחם ביד פשעם׃
4Mâre eb lâ cualal âcßajol xeßmâcob chiru li Dios. Joßcan nak xqßueheb chixtojbal lix mâqueb.
5אם אתה תשחר אל אל ואל שדי תתחנן׃
5Sicß li nimajcual Dios chi anchal âchßôl ut tzßâma chiru re nak târuxtâna âcuu.
6אם זך וישר אתה כי עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך׃
6Cui lâat tîc âchßôl chiru, aßan tatxtenkßa ut tixqßue cuißchic chi cuânc cßaßru âcue.
7והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד׃
7Cui lâat tîc âchßôl, kßaxal cuißchic nabal âbiomal tixqßue li Dios chiru li quicuan junxil.
8כי שאל נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם׃
8¿Cßaßut nak incßaß tatcßoxlak chirix li cßaßru queßxye lê xeßtônil yucuaß? ¿Cßaßut nak incßaß tâtzol âcuib riqßuin lix naßlebeb aßan?
9כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ׃
9Lâo li cuanco anakcuan, mâcßaß nakanau. Li kayußam saß li ruchichßochß aßin junpât na-osoß.
10הלא הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים׃
10Abanan riqßuineb lâ xeßtônil yucuaß naru nacatau ânaßleb. Naru tâtzol âcuib riqßuineb li âtin aßin li queßxye:
11היגאה גמא בלא בצה ישגה אחו בלי מים׃
11¿Ma tâqßuîk ta biß li caxlan aj bar mâcßaß cuiß li xsâb haß? Ut, ¿Ma tâqßuîk ta biß li aj chi mâcßaß li haß nachß riqßuin?
12עדנו באבו לא יקטף ולפני כל חציר ייבש׃
12Usta rax rax ru, junpât nachakic chiruheb li jun chßol chic usta toj mâjiß nayoqßueß.
13כן ארחות כל שכחי אל ותקות חנף תאבד׃
13Joßcan ajcuiß nequeßxcßul li incßaß nequeßxcßoxla li Dios ut li incßaß useb xnaßleb. Mâcßaß chic cßaßru nequeßroybeni.
14אשר יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו׃
14Mâcßaß chic cßaßru nequeßxcßojob cuiß xchßôleb. Chanchan nak teßraj xchapbal ribeb riqßuin lix quem aj am.
15ישען על ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום׃
15Nak teßraj xchapbal ribeb riqßuin lix quem aj am, moco tixcuy ta xban nak moco cau ta.
16רטב הוא לפני שמש ועל גנתו ינקתו תצא׃
16Eb li incßaß useb xnaßleb chanchaneb li pim li rax rax ru, li naxcuy xtikcual li sakße. Naxhel rib saß xbên li naßajej aubil cuiß li utzßußuj.
17על גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה׃
17Li xeß naxic saß xyânkeb li pec ut nequeßxbaqßui rib saß xyânkeb li pec.
18אם יבלענו ממקומו וכחש בו לא ראיתיך׃
18Abanan cui teßmichßekß li pim aßan, mâ ani tânaßok re nak saß li naßajej aßan queßcuan.
19הן הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו׃
19Joßcaßin nak nequeßosoß li incßaß useb xnaßleb. Chanchan nak namichßeß li pim ut jalan chic pim na-el saß xnaßaj.
20הן אל לא ימאס תם ולא יחזיק ביד מרעים׃
20Li Dios incßaß naxtzßektâna li tîqueb xchßôl ut incßaß naxtenkßaheb li incßaß useb xnaßleb.
21עד ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה׃
21Aßan tatxqßue cuißchic chi seßec ut tâjap âcue xban xsahil âchßôl.Aßut eb li xicß nequeßiloc âcue xutânal teßêlk. Ut li rochocheb li incßaß useb xnaßleb tâsachekß, chan laj Bildad.
22שנאיך ילבשו בשת ואהל רשעים איננו׃
22Aßut eb li xicß nequeßiloc âcue xutânal teßêlk. Ut li rochocheb li incßaß useb xnaßleb tâsachekß, chan laj Bildad.