1למנצח לבני קרח מזמור כל העמים תקעו כף הריעו לאלהים בקול רנה׃
1Chêjunilex lâex tenamit, pokßpokßihomak lê rukß xban xsahil êchßôl. Japomak êre chixqßuebal xlokßal li Kâcuaß.
2כי יהוה עליון נורא מלך גדול על כל הארץ׃
2Xucuanbilak ru li nimajcual Dios xban nak aßan li tzßakal rey ut kßaxal nim xcuanquil saß xbên chixjunil li ruchichßochß.
3ידבר עמים תחתינו ולאמים תחת רגלינו׃
3Naxkßaxtesiheb saß kukß li xicß nequeßiloc ke ut naxqßueheb rubel kacuanquil.
4יבחר לנו את נחלתנו את גאון יעקב אשר אהב סלה׃
4Li Dios quisicßoc ru li naßajej li quixyechißi ke. Li naßajej aßan quicuulac chiru laj Jacob, li raro xban li Dios.
5עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שופר׃
5Queßxyâbasi li trompeta ut japjôqueb re xban xsahileb saß xchßôl re xqßuebal xlokßal li Kâcuaß nak quitakeß saß lix nimajcual naßaj.
6זמרו אלהים זמרו זמרו למלכנו זמרו׃
6Tobichânk re xlokßoninquil li Dios. Chikabicha xlokßal. Chobichânk re xnimanquil ru li kaRey.
7כי מלך כל הארץ אלהים זמרו משכיל׃
7Li Dios, aßan li tzßakal Rey saß chixjunil li ruchichßochß. Joßcan nak chikabicha xlokßal ut chikatauhak ru lix yâlal li yôco xbânunquil.
8מלך אלהים על גוים אלהים ישב על כסא קדשו׃
8Li Dios, aßan cuan saß lix lokßlaj cßojaribâl ut riqßuin xnimal xcuanquil, aßan nataklan saß xbêneb li xnînkal ru tenamit.Eb li cuînk li cuanqueb xcuanquil saß eb li xnînkal ru tenamit queßxjunaji rib riqßuineb li ralal xcßajol li Dios, lix Dios laj Abraham. Re li Dios chixjunil li cuanquilal li cuan saß ruchichßochß. Ut aßan li kßaxal nim xlokßal.
9נדיבי עמים נאספו עם אלהי אברהם כי לאלהים מגני ארץ מאד נעלה׃
9Eb li cuînk li cuanqueb xcuanquil saß eb li xnînkal ru tenamit queßxjunaji rib riqßuineb li ralal xcßajol li Dios, lix Dios laj Abraham. Re li Dios chixjunil li cuanquilal li cuan saß ruchichßochß. Ut aßan li kßaxal nim xlokßal.