Hebrew: Modern

Kekchi

Psalms

59

1למנצח אל תשחת לדוד מכתם בשלח שאול וישמרו את הבית להמיתו הצילני מאיבי אלהי ממתקוממי תשגבני׃
1At inDios, chinâcol chiruheb li xicß nequeßiloc cue. Chinâcol chiruheb li teßraj numtâc saß inbên.
2הצילני מפעלי און ומאנשי דמים הושיעני׃
2Chinâcol chiruheb li cuînk aßin li numtajenak xmâusilaleb. Chinâcol chiruheb xban nak aj camsineleb.
3כי הנה ארבו לנפשי יגורו עלי עזים לא פשעי ולא חטאתי יהוה׃
3Cuanqueb li cuînk cuanqueb xcuanquil yôqueb chixsicßbal chanru nak tineßxcamsi. Lâin mâcßaß yôquin. Mâcßaß inmâc. Abanan, at inDios, teßraj incamsinquil.
4בלי עון ירוצון ויכוננו עורה לקראתי וראה׃
4At Kâcuaß, usta mâcßaß inmâc, teßraj ru incamsinquil. Yôqueb xcßûbanquil chanru nak tineßxcamsi. Chacuil li cßaßru yôqueb chixbânunquil cue, at Kâcuaß. Châlkat chi junpât ut cholinâcol.
5ואתה יהוה אלהים צבאות אלהי ישראל הקיצה לפקד כל הגוים אל תחן כל בגדי און סלה׃
5Lâat li kßaxal nim âcuanquil. Lâat lix Dioseb laj Israel. Chinâcuabi ut chaqßueheb chixtojbaleb xmâc li incßaß nequeßpâban châcuu. Mâcuil xtokßobâleb ru li nequeßyoßoban mâusilal.
6ישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר׃
6Rajlal ecuu nequeßchal ut nequeßxsuti li tenamit. Japjôqueb re ut chanchaneb li tzßiß nak oqueb re chi tißoc.
7הנה יביעון בפיהם חרבות בשפתותיהם כי מי שמע׃
7Qßue retal lix yibal ru li âtin nequeßxye nak nequeßhoboc. Saß joskßil nequeßxye, ¿Ma cuan junak ani tâsumênk chak ke? chanqueb.
8ואתה יהוה תשחק למו תלעג לכל גוים׃
8Abanan lâat, at Kâcuaß, yal tâseße li cßaßru nequeßxbânu. Tâxutânobresiheb xban nak incßaß nequeßpâban châcuu.
9עזו אליך אשמרה כי אלהים משגבי׃
9At inDios, kßaxal cau ribeb li xicß nequeßiloc cue. Abanan lâin cau inchßôl âcuiqßuin. Ninnau nak lâat tatcolok cue.
10אלהי חסדו יקדמני אלהים יראני בשררי׃
10At inDios, lâin ninnau nak niquinâra ut ninnau ajcuiß nak lâat tattenkßânk cue. Lâat tatqßuehok cue chirilbal chanru nak tâsacheb xcuanquil li xicß nequeßiloc cue.
11אל תהרגם פן ישכחו עמי הניעמו בחילך והורידמו מגננו אדני׃
11Lâat aj Colol ke, at Kâcuaß. Chacubsiheb xcuanquil li xicß nequeßiloc cue ut riqßuin taxak xnimal lâ cuanquilal, tâchaßchaßi ruheb. Mâcamsiheb re nak incßaß tâsachk saß xchßôleb li tenamit cßaßru xeßxcßul.
12חטאת פימו דבר שפתימו וילכדו בגאונם ומאלה ומכחש יספרו׃
12Rajlal nequeßmâcob riqßuin li cßaßru nequeßxye. Chasacheb ru xban lix nimobresinquil ribeb ut xban li mâusilal ut li ticßtiß li na-el saß xtzßûmal reheb.
13כלה בחמה כלה ואינמו וידעו כי אלהים משל ביעקב לאפסי הארץ סלה׃
13Chasacheb riqßuin lâ joskßil. Chasacheb chi junaj cua re nak chixjunileb teßxqßue retal nak lâat li Dios li kßaxal nim âcuanquil saß xbêneb laj Israel joß ajcuiß saß chixjunil li ruchichßochß.
14וישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר׃
14Rajlal ecuu nequeßchal li xicß nequeßiloc cue ut nequeßxsuti li tenamit. Japjôqueb re ut chanchaneb li tzßiß nak oqueb re chi tißoc.
15המה ינועון לאכל אם לא ישבעו וילינו׃
15Chanchaneb li tzßiß li nequeßxbeni rib chixsicßbal xtzacaêmk. Ut cui mâcßaß teßxtau, teßoc chi tzßuyînc.
16ואני אשיר עזך וארנן לבקר חסדך כי היית משגב לי ומנוס ביום צר לי׃
16Abanan lâin tinbicha lâ lokßal xban nak kßaxal nim lâ cuanquil. Rajlal ekßela tinqßue âlokßal xban lâ cuuxtân xban nak lâat nacatcoloc cue. Ut âcuiqßuin nincol cuib nak cuanquin saß raylal.At inDios, tinbichânk re âlokßoninquil xban nak lâat nacatqßuehoc incacuilal ut lâat nacatcoloc cue. Lâat lin Dios li nacatrahoc cue.
17עזי אליך אזמרה כי אלהים משגבי אלהי חסדי׃
17At inDios, tinbichânk re âlokßoninquil xban nak lâat nacatqßuehoc incacuilal ut lâat nacatcoloc cue. Lâat lin Dios li nacatrahoc cue.