1כי דומה מלכות השמים לאדם בעל בית אשר השכים לצאת בבקר לשכר פעלים לכרמו׃
1పరలోక థేసమ్ ఒరో లోత్తె మంథాని పెథ్దాతె చెంతమ్ మింథె; బేలాయుతుకు, ఓండు ఓని థాచ్చ తోటతె కూలిథోరిని వాటనాంకి వెర్వెకె థెమ్మిరి అత్తో.
2והתנה עם הפעלים שכר דינר ליום וישלחם אל כרמו׃
2రోజింకి ఒరొ వెండి డబ్బు ఇంజి కూలితోరుతోటె తిరియు, ఓరిని ఓని థాచ్చ తోటతికి రోత్తో.
3ויצא בשעה השלישית וירא אחרים עמדים בטלים בשוק׃
3తొమ్మిథి గంటా ఆదనస్కె ఓండు మల్ల థెమ్మిరి అంజి, సంత బజాటినె కొంత మంథి ఉత్తంగా నిచ్చి మందనోరిని ఊడి:
4ויאמר להם לכו גם אתם אל כרמי וכישר אתן לכם וילכו׃
4మీరు గూడ థాచ్చ తోటాతికి అన్నుటు, మీకు గూడ నాయంగా కూలి ఈతాన్ ఇంజోరె కెత్తో; ఓరు గూడ అత్తోరు.
5ויצא גם בשעה הששית גם בתשיעית ויעש כדבר הזה׃
5మల్ల పన్నెండు గంటా ఆదనస్కె, మూడు గంటా ఆదనస్కె ఓండు అంజి ఆలే తుంగ్తో.
6ויצא בשעת עשתי עשרה וימצא אחרים עמדים ויאמר אליהם למה אתם עמדים פה בטלים כל היום׃
6అయుదు గంటా ఆదనస్కెగూడ ఓండు అంజి, ఉత్తంగా నిచ్చి మంథాని ఇంకా కొంత మంథిని ఊడి: మీరు రొజంతా ఇగ్గ ఉత్తంగా బారి నిచ్చి మినిరి ఇంజోరె తలఎ్తో.
7ויאמרו לו כי לא שכר אותנו איש ויאמר אליהם לכו גם אתם אל הכרם וכישר יתן לכם׃
7థానికి ఓరు: మాకు బేనొగూడ పని ఈథిల్లోరు ఇంజోరె కెత్తోరు. అస్కె ఓండు ఓరిని ఊడి: మీరు గూడ థాచ్చ తోటాతికి అన్నుటు. మీకు గూడ నాయంగా కూలి ఈతాన్ ఇంజోరె కెత్తో.
8ויהי בערב ויאמר בעל הכרם אל פקידו קרא את הפעלים ושלם להם את שכרם החל באחרונים וכלה בראשונים׃
8పొడుదు థాయనస్కె, థాచ్చ తోటాతె పెథ్దా ఓని గుమస్తాని ఊడి: నిమ్మ కూలితోరిని కరెంగి, పెరికె వత్తోరినుంచి మున్నె వత్తోరుథాకా ఓరికి కూలి ఈము ఇంజోరె కెత్తో.
9ויבאו הנשכרים בשעת אחת עשרה ויקחו איש איש דינר אחד׃
9అస్కె అయుదు గంటానికి వాసి పని తుంగ్తోరు మనిసింకి ఒరోరొ వెండి డబ్బు కూలి తిస్కుట్టోరు.
10ובבא הראשונים דמו בנפשם כי יקחו יותר ויקחו גם הם איש איש דינר אחד׃
10మున్నె వాసి పని తుంగ్తోరు, ఓరికి ఎక్కువా కూలి థొరికితె ఇంజి అనుకుట్టోరు. గోని ఓరు గూడ మనిసింకి ఒరోరొ వెండి డబ్బు కూలి తీస్కుట్టోరు.
11ויהי בקחתם וילונו על בעל הבית לאמר׃
11తీసుకుట్ట పాయ, తోటాతె పెథ్దాని ఊడి:
12אלה האחרונים לא עשו כי אם שעה אחת ואתה השויתם אלינו אשר סבלנו את כבד היום ואת חמו׃
12పెరికె వత్త ఈరు ఒరో గంటా మాతరమే పని తుంగ్తోరు; రోజంతా ఎథ్దితె కస్టబరిసి పని తుంగ్త మాకు గూడ ఒరొ వెండి డబ్బు ఈసి ఓరికి సమానంగా తుంగ్తీనే ఇంజి గులంగ్తోరు.
13ויען ויאמר אל אחד מהם רעי לא עשקתיך הלא שכר דינר התנית עמי׃
13అస్కె ఓండు, ఓరమటె ఒరోనితోటె: జతగానె, నన్న నీకు అన్యాయమ్ తుంగిల్లె; నిమ్మ నాయగ్గ ఒరో వెండి డబ్బింకి పని తుంగనాంకి కుథిరిల్లీనే?
14קח את שלך ולך ואני רצוני לתת גם לזה האחרון כמו לך׃
14నీ కూలిథిని నిమ్మ పెయుసి అన్ను; నీకు ఇత్తాటు పెరికె వత్త ఈరికి గూడ ఈదటమ నాకు ఇస్టమత్తె.
15הלא אוכל לעשות בשלי כרצוני האם תרע עינך על אשר טוב אנכי׃
15నావథి నా ఇస్టమ్ వత్తాటు తుంగనాంకి నాకు అథికారమ్ ఇల్లె? నన్న దయూ మందనోండుగా మందంథాని పెయుసి నిమ్మ గోథిరిస్తినె ఇంజోరె కెత్తో.
16ככה יהיו האחרונים ראשונים והראשונים יהיו אחרונים כי רבים הם הקרואים ומעטים הנבחרים׃
16ఈలా పెరికెట్టోరు మున్నెటోరాసి మంతోరు, మున్నెటోరు పెరికెటోరాసి మంతోరు.
17ויהי כעלות ישוע ירושלים ויקח אליו את שנים העשר לבדם ויאמר להם בדרך׃
17యేసు యేరుసలేంతికి థాయనస్కె, అరిథె పన్నెండు మంథి సిసూర్కిని ఓంటరిగా కరెంగి:
18הננו עלים ירושלימה ובן האדם ימסר לראשי הכהנים ולסופרים והרשיעהו למות׃
18ఇథ్దో, మనాడ్ యెరుసలేంతికి అంజనాడ్; మనుసుని మర్రిని పెద్ద పూజారిర్కిని కయుథె నినె పండితుర్కిని కయుథె ఒప్పగిసితోరు; ఓరు ఓనిని సావింకి ఒపగిసి,
19ומסרו אותו לגוים להתל בו ולהכות אותו בשוטים ולצלב אותו וביום השלישי קום יקום׃
19ఓనిని ఆస్కెమ్ తుంగనాంకి, సెర్నకోలాతె తన్ననాంకి, ఆపాయు సిలువతె పొం్రొ అమకనాంకి వేరె జనాకిని కయుథె ఒపగిసితోరు; అత్కన్న, మూడోవ రోజు ఓండు బతికి తేథితో ఇంజోరె కెత్తో.
20אז נגשה אליו אם בני זבדי עם בניה ותשתחו לו לבקש ממנו דבר׃
20అస్కె జబథేయుని మర్కిని యెవ్వా, థాని మర్కినితోటె కలియు ఓనగ్గ వాసి, ఓనిని మొడికి: నీయగ్గ ఒరొ మనిమి తుంగవాలె ఇంజొరె కెత్తె.
21ויאמר אליה מה בקשתך ותאמר אליו אמר נא כי ישבו שני בני אלה אחד לימינך ואחד לשמאלך במלכותך׃
21అస్కె ఓండు థానిని ఊడి: నీకు బాత కావాలె ఇంజోరె తలఎ్తో. థానికి అద్దు: నిమ్మ పాలిసాని థేసాతె నా మర్కు అత్త ఈ ఇరుమరమటె ఒరోని నీ తిన కయు పక్కాతె, ఇంకొరోని నీ రొడ్డ కయు పక్కాతె కుప్పిస
22ויען ישוע ויאמר לא ידעתם את אשר שאלתם היכל תוכלו שתות את הכוס אשר אני עתיד לשתותו והטבל בטבילה אשר אני נבטל בה ויאמרו אליו נוכל׃
22థానికి యేసు మీరు తలపనద్దు బాతథింజి మీకు తెలియో. నన్న ఉండాని గిన్నెతద్దు మీరు ఉండాలితీరె ఇంజోరె కెత్తో. థానికి ఓరు ఉండాలితామ్ ఇంజోరె కెత్తోరు.
23ויאמר אליהם הן את כוסי תשתו ובטבילה אשר אני נטבל בה תטבלו אך שבת לימימי ולשמאלי אין בידי לתתה בלתי לאשר הוכן להם מאת אבי׃
23ఓండు ఓరిని ఊడి: మీరు నా గిన్నెతద్దు ఉండాలితీరి; అత్కన్న, నా తిన కయు పక్కాతె, నా రొడ్డ కయు పక్కాతె కుద్దనాంకి నా తప్పె బేనోరికి తయ్యూరు తుంగ్తోండో ఓరె తప్పా ఇంకా బేనోరికి గూడ థానిని ఈదనద్దు నా పనయ్యో ఇంజోరె కెత్తో.
24ויהי כאשר שמעו זאת העשרה ויכעסו אל שני האחים׃
24అస్కె మిగల్త పథి మంథి థానిని కేంజి, ఆ ఇరుమరు జతగాకిని పొం్రో కోప్పరత్తోరు.
25וישוע קרא להם ויאמר אתם ידעתם כי שרי הגוים רדים בהם והגדולים שלטים עליהם׃
25అస్కె యేసు ఓరిని దగ్గర కరెంగి: వేరెే జనాకిని పాలిసాని అథికారిర్కు జనాకిని పొం్రొ థొరతనమ్ తుంగనోరు. ఓరమటె నాయుకుర్కు ఇంజి కెచ్చనోరుబోనో ఓరి అథికారతిని కురూరంగా వాడుక
26ואתם אל יהי כן ביניכם כי אם החפז להיות גדול בכם יהי לכם למשרת׃
26మీయమటె ఆలా మందగూడో. మీయమటె బేనోండతుకు పెథ్దోండుగా మందవాలె ఇంజి ఇస్టపరత్తోండో ఓండు మీకు పాలేరు తిస్తె మందవాలె.
27והחפץ להיות בכם לראש יהי לכם עבד׃
27మీయమటె బేనోండతుకు అన్నిటె మొథోటిగా మందవాలింజి ఇస్టపరత్తోండో ఓండు మీ అంథోరికి పని తుంగనోండుగా మందవాలె.
28כאשר בן האדם לא בא למען ישרתוהו כי אם לשרת ולתת את נפשו כפר תחת רבים׃
28ఆలాకె మనుసుని మర్రి పని తుంగిసనాంకి వర్రకుండా పని తుంగనాంకె వత్తో. మల్ల డొల్లి థాయనాంకి, ఓని పానతిని ఈసి సేన మంథిని విడిపిసనాంకి వత్తొ ఇంజోరె కెత్తొ
29ויהי כצאתם מיריחו וילך אחריו המון עם רב׃
29ఆపాయ ఓరు యెరికోనుంచి థెమ్మిరి అంజోరె మన్నంగా థీబె మంథి జనాకు ఓని పెరికె అత్తోరు.
30והנה שני עורים ישבים על יד הדרך וישמעו כי ישוע עבר ויצעקו לאמר חננו נא אדנינו בן דוד׃
30అస్కె అర్రి పక్కాతె కుథి మత్త ఇరుమరు గుడ్డివారు, యేసు ఆ అరిథె వాసనొ ఇంజి కేంజి: పెబువా, థావీథినె మర్రినే, మా పొం్రొ దయ తోపిసా ఇంజి కరంగ్తోరు
31ויגער בם העם להשתיקם והם הרבו לצעק ויאמרו אדנינו חננו נא בן דוד׃
31అస్కె ఓరు కొటొ మంథాటి ఇంజి ఓరిని కేయు కెత్తోరు. గోని ఓరు: పెబువా, థావీథినె మర్రినె మా పొం్రొ దయ తోపిసా ఇంజి ఇంకా గెట్టింగా కరెంగత్తొరు.
32ויעמד ישוע ויקרא להם ויאמר מה תחפצו ואעשה לכם׃
32అస్కె యేసు నిచ్చి, ఓరిని ఓనగ్గ కరెంగిసి: నన్న మీకు బాత తుంగవాలె ఇంజనీరి ఇంజోరె తలఎ్తో.
33ויאמרו אליו אדנינו עשה שתפקחנה עינינו׃
33థానికి ఓరు: పెబువా మాకు సూపు వాదవాలె ఇంజోరె కెత్తోరు.
34ורחמי ישוע נכמרו ויגע בעיניהם ופתאם החלו עיניהם לראות וילכו אחריו׃
34యేసు జాలిపరిసి, ఓరి కండ్కిని కేడ్తో; జపునె ఓరికి ఊడకాసి, ఓని పెరికె అత్తోరు.