1פולוס אסיר המשיח ישוע וטימותיוס האח אל פילימון החביב והעזר אתנו׃
1యేసు కిరిస్తుని పెయుసి కయుథిగ గొలుసుకినితోటెె తొచ్చి మంథాని పమలు అత్త నన్న, మన తమ్మాలత్త తీమోతి ఇరువమ్ కలియు, మాకు పెమగా మంథాని, మాతోటె కలియు జత పనివాండత్త పిలమోనింకి,
2ואל אפיה האהובה ואל ארכפוס חבר מלחמתינו ואל הקהלה אשר בביתך׃
2మన అక్కా అత్త అప్పియూతికి, మనతోటెె సయునికుండు అత్త అరికిప్పింకి, మీ లోత్తె కలియు వాథాని సంగత్తోరికి వందనాకు కెచ్చి రాసనద్దు బాతథితుకు:
3חסד לכם ושלום מאת אלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח׃
3మన తప్పె అత్త థేమటెనుంచి, పెబు అత్త యేసు కిరిస్తునుంచి మీకు దయ, సేంతి ఆదవాలె ఇంజి మమ్మ పాదన తుంగనామ్.
4מודה אני לאלהי בכל עת בהזכירי אתך בתפלותי׃
4నన్న, నా పాదనతె, నీనిన్ గ్యాపకమ్ తుంగి, బెస్కెటికి నా థేమటింకి నీసేంకా దండాకు వాటనాన్.
5אחרי שמעי אהבתך ואמונתך אשר בך לאדנינו ישוע ולכל הקדושים׃
5బారితుకు పెబు అత్త యేసు కిరిస్తుని పొం్రొ, ఓనిని నమ్ముకునుంజి మంథాని అంథోరి పొం్రొ నీకు మంథాని పేమ నమ్మకతిని పెయుసి, ఆలా దండాకు వాటనాన్.
6למען אשר תאמץ התחברות אמונתך בדעת כל טוב אשר בכם לשם המשיח׃
6గాబట్టి మనాడు కిరిస్తుంకి చెంతోరుగా మినాడు గాబట్టి ఆత్మతికి చెంత పతి మంచి థీవనాకిినె నిమ్మ సామంతంగ ఆదవాలె ఇంజి, నీ నమ్మకమ్ అంథోరికి పయోజనంగా మందవాలె ఇంజి నన్న మొర వాటనాన్.
7כי שמחה גדולה ונחמה יש לנו באהבתך באשר היתה רוחה למעי הקדושים אחי על ידיך׃
7నా జతగానె, పెబు అత్త యేసు కిరిస్తుని నమ్మకునుంజి మంథాని అంథోరి రుదయకిని నిమ్మ కుసేలి పరివిసి, సొక్కు తీరిస్తిన్ గాబట్టి, నీ పేమతిని పెయుసి మమ్మ గొప్పంగ సంతోసిసి ఓథాం్తామ్.
8לכן אף כי יש לי בטחון רב במשיח לצותך את הראוי לך הנה בחרתי למען האהבה לחלות את פניך׃
8గాబట్టి నిమ్మ నాకు తుంగవలస్తథానిని గురించి తలపనాంకి నాకు నీ పొం్రొ అథికారమ్ మత్కన్నా, నన్న ఆలా తలపకుండా,
9כאשר הנה אנכי פולוס איש זקן ועתה גם אסיר ישוע המשיח׃
9ముక్కాలాసి మత్త పమలు అత్త నన్న, యేసు కిరిస్తునిసేంకా ఇంజె కయుథినిగా తొత్తబరిసి మినాన్ గాబట్టి పేమతిని పెయుసి నీయగ్గ తలపనాన్.
10אבקשה ממך על בני אשר הוללתיו במוסרי על אניסימוס׃
10అద్దు బాతథితుకు నన్న కయుథినిగా తొత్తబరిసి మందనస్కె కిరిస్తునమటె నాకు మర్రి అత్త ఒనేసిముసేంకా నీయగ్గ మొర వాటనాన్.
11אשר מלפנים לא הועיל לך ועתה הוא להועיל גם לך גם לי והשיבתיו אליך׃
11ఇంతక మున్నె ఓండు నీకు బాత్దానికి గూడ మేలోవాండుగా మత్తొ. గోని ఇంజె నినె నీక నాకు పయోజనంగ మినో.
12ואתה קבל נא אתו שהוא מעי׃
12నన్నా ఓనిని నీయగ్గ రోచ్చనాన్. నా రుదయతికి చెంత ఓనిని నిమ్మ సేర్సుకున్.
13חפצתי לעצר אתו אצלי שישרתני תחתיך במוסרות הבשורה׃
13కిరిస్తుని కుసేలి కబుటినిసేంకా కయుథినిగా తొత్తబరిసి మంథాని నాకు సాయమ్ తుంగనాంకి, నీకు బదులుగ ఓనినె నాయగ్గ తాసుకుండవాలె ఇంజి అనుకుట్టాన్.
14אבל בלי רצונך לא אביתי לעשות דבר למען לא תהיה טובתך באנס כי אם בנדבה׃
14గోని నాసేంక నిమ్మ బేదు గూడ బలవంతంగ తుంగకుండ, నీ ఇస్టతిని పెయుసి తుంగవాలె ఇంజి అనుకునుంజి, నీ సమ్మతి ఇల్లోకా బేదు గూడ తుంగనాంకి నాకు ఇస్టమిల్లె.
15כי אולי נפרד ממך לשעה בעבור אשר יהיה לך לעולם׃
15ఓండు నీతోటె బెస్కెటికి మందవాలింజి అనుకునుంజి కొన్ని రోజ్కు నీనిని విడిసి అత్తోండోబోనో. ఇంకా ఓండు బానిసుండయ్యోకా, బానిసుడుకన్నా గొప్పవాండుగా మినొ; పేమగ మంథాని జతగాండుగ మినో.
16ומעתה לא כעבד כי אם למעלה מעבד כאח אהוב שכן הוא לי ביותר ואף כי לך הן בבשר הן באדון׃
16ఓండు నాకు పేమగ మంథాని జతగాండుగ మినొ; ఆలాయుతుకు ఓండు నీకు బేలోంటోండుగ మందవాలె? పెబునమటె ఓండు బెచ్చొ పేమ మందనోండుగ నీకు మందవాలెగథా.
17והנה אם תחשבני לחבר לך תקבלנו כמוני׃
17గాబట్టి నాన్న నీతోటె కలియు కట్టు పెయుసి మందనోండు ఇంజి నిమ్మ అనుకుటుకు, నానిని సేర్సకుట్టాటు ఓనిని గూడ నిమ్మ సేర్సుకున్.
18ואם הרע לך בדבר או חיב הוא לך דבר חשבהו לי׃
18ఓండు నీకు బాత్తన్నా అన్యాయమ్ తుంగి మతుకు, ఇల్లుకు, బాత్తన్న అప్పు తుంగి మతుకు థానిని నా లెక్కాతె తాసా.
19אני פולוס כתבתי בידי אני אשלם ולא אמר כי אתה חיב לי גם את נפשך׃
19నన్న గిరుడ్డి ఈతాన్. పమలత్త నన్న నా సొంత కయుకినితోటె థీనిని రాస్తాన్. అత్కన్నా నిమ్మ నాకు నీ బతుకినె ఈసి నీ అప్పుని తీర్సవలసి మింథె ఇంజి నన్న నీకు కెత్తనక్కరిల్లె.
20כן אחי אהנה נא ממך באדון נחם נא את מעי באדון׃
20యూ, నా జతగానె, పెబుని సేంకా నిమ్మ ఈ మంచి పనుంగు నాకు తుంగవాలె. కిరిస్తుని పెయుసి నిమ్మ నా రుదయతికి నిమ్మథి కలిగిసవాలె.
21בבטחוני כי תשמע לי כתבתי אליך ויודע אני כי תעשה יותר ממה שאמרתי׃
21నన్న తలప్తథానికన్నా నిమ్మ తుంగితిని, థీనికన్నా ఎక్కువా తుంగాలితిని ఇంజి ఎదురూడి, నమ్మకంతోటె నీకు రాసి మినాన్.
22ועם זה גם תכין לי בית מלון כי אקוה אשר אנתן לכם על ידי תפלותיכם׃
22ఇంకా, థేమండు మీ మొరక్కిని కేంజి, జప్పునె నన్న మీయగ్గ వాదనాటు జవాబిత్తో గాబట్టి నాసెంకా ఒరొ అంకడా తయ్యూరు తుంగాటి.
23אפפרס האסור אתי במשיח ישוע׃
23కిరిస్తు యేసుని పెయుసి నాతోటె కలియు జెయుల్దె మంథాని యెపాపిరాతు,
24ומרקוס וארסטרכוס ודימס ולוקס עזרי שאלים לשלומך׃
24నాతోటె కలియు పని తుంగాని మార్కు, అరిస్తర్కు, తేమా, లూకా, ఈరంథోరు నీకు వందనాకు కెచ్చనోరు.
25חסד ישוע המשיח אדנינו עם רוחכם אמן׃
25మన పెబు అత్త యేసు కిరిస్తుని దయూ నీ ఆత్మతోటె మందవాలె. ఆమెన్.