Hebrew: Modern

Maori

Psalms

30

1מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃
1¶ He hemene, he waiata mo te tainga o te kawa o te whare. Na Rawiri. Ka whakanui ahau i a koe, e Ihowa; nau hoki ahau i hapai ake, a kihai i tukua oku hoariri kia hari ki ahau.
2יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃
2E Ihowa, e toku Atua, i karanga ahau ki a koe, a kore ake toku mate i a koe.
3יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃
3E Ihowa, nau i whakaputa ake toku wairua i te reinga; nau ahau i whakaora kei heke ki te poka.
4זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃
4Himene ki a Ihowa, e tana hunga tapu, whakawhetai hoki ki tona ingoa tapu.
5כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃
5He iti hoki te wahi e riri ai ia; he oranga ki te manakohia e ia: e tau iho te tangi i te ahiahi, a i te ata he hari.
6ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃
6¶ I mea ahau i toku wa i kake ai, E kore ahau e whakangaueuetia a muri ake nei.
7יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃
7He manakohanga nau, e Ihowa, i u ai i a koe te tu o toku maunga; i huna e koe tou mata a raru iho ahau.
8אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃
8E Ihowa, i karanga ahau ki a koe, i inoi hoki ki a Ihowa.
9מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃
9He aha te pai o oku toto ina heke ahau ki te poka? Ma te puehu koia koe e whakamoemiti? mana oti e whakapuaki tou pono?
10שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃
10Whakarongo, e Ihowa, tohungia hoki ahau: e Ihowa, ko koe hei awhina moku.
11הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃
11Kua puta ke i a koe taku tangi hei kanikani: kua wewete i toku kakahu taratara, a whitikiria ana ahau e koe ki te koa;
12למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃
12Hei mea e himene ai toku kororia ki a koe, kore ake e wahangu. E Ihowa, e toku Atua, ka whakawhetai ahau ki a koe ake ake.