Hebrew: Modern

Paite

1 Chronicles

11

1ויקבצו כל ישראל אל דויד חברונה לאמר הנה עצמך ובשרך אנחנו׃
1Huchiin Israel tengteng Hebron ah David kiangah a hongkikhawm khawm ua, Ngaiin, na guh leh na sa ka hi uh.
2גם תמול גם שלשום גם בהיות שאול מלך אתה המוציא והמביא את ישראל ויאמר יהוה אלהיך לך אתה תרעה את עמי את ישראל ואתה תהיה נגיד על עמי ישראל׃
2Tuma lamin, Saul mahmah kumpipa a hih laiin, Israel pi khiaa pi lut nang na hi a; TOUPA na Pathianin na kiangah, Israel ka mite na vak dinga, ka mite Israel tungah lal na hi ding hi, honchi a.
3ויבאו כל זקני ישראל אל המלך חברונה ויכרת להם דויד ברית בחברון לפני יהוה וימשחו את דויד למלך על ישראל כדבר יהוה ביד שמואל׃
3Huchiin Israel upate tengteng Hebron ah kumpipa kiangah a hong pai ua; huan Davidin Hebron ah TOUPA maah amau toh thukhun a bawla; huan Samuel khuate TOUPA thu bang jela, Israel tunga kumpipa dingin David a septa uhi.
4וילך דויד וכל ישראל ירושלם היא יבוס ושם היבוסי ישבי הארץ׃
4Huan David leh Israel tengteng Jerusalem (huaimah tuh Jebus a hi) ah a hoh ua; huchiin Jebus mite, huai gama tengte, huailaiah a om uhi.
5ויאמרו ישבי יבוס לדויד לא תבוא הנה וילכד דויד את מצדת ציון היא עיר דויד׃
5Huchiin Jebusa tengten David kiangah, Hiai lama na hong louh ding ahi, a chi ua. Ahihhangin Davidin Zion kulh muanhuai a laa; huaimah tuh David khopi ahi.
6ויאמר דויד כל מכה יבוסי בראשונה יהיה לראש ולשר ויעל בראשונה יואב בן צרויה ויהי לראש׃
6Huan Davidin, Kuapeuh Jebus mite that masapenpen a lianpen leh heutu ahi ding, a chi a. Huan Zerui tapa Joab a kuantou masapena, huchiin amah a lianpena bawlin a omta hi.
7וישב דויד במצד על כן קראו לו עיר דויד׃
7Huan David bel kulh muanhuai ah a tenga; huaijiakin David khopi a chi uhi.
8ויבן העיר מסביב מן המלוא ועד הסביב ויואב יחיה את שאר העיר׃
8Huchiin khopi a bawl suak veka, Millo kimvel akipan nasanin: huan Joabin khopi dang a bawlpha vek hi.
9וילך דויד הלוך וגדול ויהוה צבאות עמו׃
9Huchiin David bel a hongthupi semsema; sepaihte TOUPA lah a kiangah a om ngala.
10ואלה ראשי הגבורים אשר לדויד המתחזקים עמו במלכותו עם כל ישראל להמליכו כדבר יהוה על ישראל׃
10Huan hiaite David neih mi hatte laka a pipente ahi uh, Israel tungtanga TOUPA thu bang jela, amah kumpipa dia bawl dinga, Israel tengteng toh, a gamsunga amah laka a hatna uh taklangte.
11ואלה מספר הגברים אשר לדויד ישבעם בן חכמוני ראש השלושים הוא עורר את חניתו על שלש מאות חלל בפעם אחת׃
11Huan hiai Davidin a neih mi hatte zah ahi: Jasobeam, Hakmon mi tapa, sawmthumte laka pipen; za thumte dou dingin a teipi a leka khatvei thuin amaute a that hi.
12ואחריו אלעזר בן דודו האחוחי הוא בשלושה הגברים׃
12Huan amah nungin Dodo tapa Eleazar, Ahoh mi, mi hat thumte laka khat ahi hi.
13הוא היה עם דויד בפס דמים והפלשתים נאספו שם למלחמה ותהי חלקת השדה מלאה שעורים והעם נסו מפני פלשתים׃
13Pas-dammim ah David kiangah a oma, huan huaiah kidou tumin Philistia mite a kikhawm ua, barli-buha dimna mun takah; huan Philistia mite ma akipanin mite a taikekta uhi.
14ויתיצבו בתוך החלקה ויצילוה ויכו את פלשתים ויושע יהוה תשועה גדולה׃
14Huchiin huai mun laitakah a ding ua, a hum ua, a hum ua, Philistia mite a that uhi; huan TOUPAN zohna thupi takin amau a hondamta hi.
15וירדו שלושה מן השלושים ראש על הצר אל דויד אל מערת עדלם ומחנה פלשתים חנה בעמק רפאים׃
15Huan mi pipen sawmthumte laka thum suangpi lamah David kiangah, Adullam kokhuk ah a hoh suk ua; huan Philistia mite tampiten Rephaim phaijang ah puanin a kai ua.
16ודויד אז במצודה ונציב פלשתים אז בבית לחם׃
16Huailaiin David bel kohawm sungah a om a, Philistia mite kulhpi bel Beth-lehem ah a om hi,
17ויתאו דויד ויאמר מי ישקני מים מבור בית לחם אשר בשער׃
17Huchiin David a lungjuanga, Aw kongpi kianga om, Beth-lehem tuihel tui dawn dinga hong pia mi khat om leh chi hinatel ing e! a chi a.
18ויבקעו השלשה במחנה פלשתים וישאבו מים מבור בית לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל דויד ולא אבה דויד לשתותם וינסך אתם ליהוה׃
18Huan huai thumten Philistia mite tampi lak a phu pai suak ua, Beth-lehem tuihel akipan tui a vatawi ua, kongpi kianga om, a honla ua, David kiang a hontun uhi: himahleh Davidin a dawn nuam keia, TOUPA adin a bung khe jawa.
19ויאמר חלילה לי מאלהי מעשות זאת הדם האנשים האלה אשתה בנפשותם כי בנפשותם הביאום ולא אבה לשתותם אלה עשו שלשת הגבורים׃
19Hiai ka hih, ka Pathianin honphal kei hen: a hinna uh lauhuainaa koih hiai mite sisan ka dawn ding hia? amau lah a hinna uh lauthawnna tohin a hontawi uh ahi ngala, a chi a. Huaijiakin a dawn nuamta kei hi. Hiai thilte huai mi hat thumten a hih uh.
20ואבשי אחי יואב הוא היה ראש השלושה והוא עורר את חניתו על שלש מאות חלל ולא שם בשלושה׃
20Huan Abisai, Joab unaupa, huai thumte laka khat ahi: aman lah za thumte dou dingin a teipi a lika amau a thata, mi thumte lakah min a neita ngala.
21מן השלושה בשנים נכבד ויהי להם לשר ועד השלושה לא בא׃
21Thumte lakah amah a zahtakhuai jaw hi nihte sangin huchiin a heutupa ding ua bawlin a om hi: hitamahleh thum masate jaw a pha kei hi.
22בניה בן יהוידע בן איש חיל רב פעלים מן קבצאל הוא הכה את שני אריאל מואב והוא ירד והכה את הארי בתוך הבור ביום השלג׃
22Benai Jehoiad tapa, Kabzeela mi hangsan, thilhih thupite hihpa tapa, Moaba Ariel tapate nihte a thata: a pai suk laia, vuk kiak laiin kokhuk lakah humpinelkai a that hi.
23והוא הכה את האיש המצרי איש מדה חמש באמה וביד המצרי חנית כמנור ארגים וירד אליו בשבט ויגזל את החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו׃
23Huan Aigupta mi a thata, mi lian mahmah, tong ngaa sang; huan Aigupta mi kha a teipi siamganmi chiam bang ahi; huchiin a kiangah chiang toh a hoh suka, Aigupta mi khut akipan teipi a laa, amah mah teipiin amah a hihlumta hi.
24אלה עשה בניהו בן יהוידע ולו שם בשלושה הגברים׃
24Hiai thilte Benai Jehoiad tapain a hiha, huchiin huai mi hat thumte lakah min a nei hi.
25מן השלושים הנו נכבד הוא ואל השלושה לא בא וישימהו דויד על משמעתו׃
25Ngaiin, sawmthumte sangin zahtakhuaui jawin a oma, himahleh thum masate jaw a pha kei hi: huchiin Davidin a galvil heutuin amah a koih hi.
26וגבורי החילים עשה אל אחי יואב אלחנן בן דודו מבית לחם׃
26Sepaih pawltea mi hatte leng; Asahel Joab unaupa, Elhanan Beth-lehema Dodo tapa;
27שמות ההרורי חלץ הפלוני׃
27Sammot Harod mi, Helez Pelon mi;
28עירא בן עקש התקועי אביעזר הענתותי׃
28Ira Teko mi Ikkes tapa, Abiezer Anatho mi;
29סבכי החשתי עילי האחוחי׃
29Sibbekai Husat mi, Ilai Ahoh mi;
30מהרי הנטפתי חלד בן בענה הנטופתי׃
30Maharai Netophat mi, Heled Neophat mi Baan tapa;
31איתי בן ריבי מגבעת בני בנימן בניה הפרעתני׃
31Ithai Benjamin tate Gibeaha Ribai tapa, Benai Pirathon mi;
32חורי מנחלי געש אביאל הערבתי׃
32Hurai Gaah luitate a, Abiel Arabathi mi;
33עזמות הבחרומי אליחבא השעלבני׃
33Azmavet Baharum mi, Eliahba Saalbon mi;
34בני השם הגזוני יונתן בן שגה ההררי׃
34Gizon mi Hasem tapate, Jonathan Sage Harar mi tapa;
35אחיאם בן שכר ההררי אליפל בן אור׃
35Harar mi Sakar tapa Ahiiam, Ur tapa Eliphal;
36חפר המכרתי אחיה הפלני׃
36Hepher Mekerath mi, Ahija Pelon mi;
37חצרו הכרמלי נערי בן אזבי׃
37Hezro Karmel mi, Naarai Ezbai tapa;
38יואל אחי נתן מבחר בן הגרי׃
38Joel Nahtan unaupa, Mibhar Hagri tapa;
39צלק העמוני נחרי הברתי נשא כלי יואב בן צרויה׃
39Ammon mi Zelek, Beroth mi Naharai, Joab galvan pomi Zerui tapa;
40עירא היתרי גרב היתרי׃
40Ira Ithri mi, Gareb Ithri mi;
41אוריה החתי זבד בן אחלי׃
41Uria Hit mi, Zabad Ahlai tapa;
42עדינא בן שיזא הראובני ראש לראובני ועליו שלושים׃
42Adina Reuben mi Siza tapa, Reuben mite laka pipen leh a kianga sawmthumte;
43חנן בן מעכה ויושפט המתני׃
43Hanan Maaka tapa, Josaphat Mithni mi;
44עזיא העשתרתי שמע ויעואל בני חותם הערערי׃
44Uzzia Asterath mi, Sama leh Joiel Aroer mi Hotham tapate;
45ידיעאל בן שמרי ויחא אחיו התיצי׃
45Jediael Simri tapa, Joha a unaupa, Tiz mi;
46אליאל המחוים ויריבי ויושויה בני אלנעם ויתמה המואבי׃
46Eliel Mahavi mi, Jeribai, Josavia, Elnaam tapate, Ithma Moab mi;Eliel, Obed, leh Jaasiel Mezobami.
47אליאל ועובד ויעשיאל המצביה׃
47Eliel, Obed, leh Jaasiel Mezobami.