Hebrew: Modern

Paite

Deuteronomy

8

1כל המצוה אשר אנכי מצוך היום תשמרון לעשות למען תחיון ורביתם ובאתם וירשתם את הארץ אשר נשבע יהוה לאבתיכם׃
1Chidam ludama na om ua, na hongtam semsem ua, nou honpe dinga na pi leh pute uh kianga TOUPAN a kichiamna gam na valuah theihna ding ua thupiak jui dingin na pilvang ding uhi.
2וזכרת את כל הדרך אשר הליכך יהוה אלהיך זה ארבעים שנה במדבר למען ענתך לנסתך לדעת את אשר בלבבך התשמר מצותו אם לא׃
2Huan, a thupiakte na jui sin uhia sin lou, na lungsim uh theihna dia zeet ding leh hohhihgim dinga gamdaia kum sawmli nou a honpi na tengteng lampi theigige un.
3ויענך וירעבך ויאכלך את המן אשר לא ידעת ולא ידעון אבתיך למען הודעך כי לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי יהוה יחיה האדם׃
3Mihing tanghou kiain a hing kei a. TOUPA kama thu chih pawtin a hing jaw chih nou a hontheihsak theihna dingin a honhihgima, na kial uh a phala, na theih ngei louh uh, na pi leh pute un leng a theih ngei sam louh uh manna in a honvak hi.
4שמלתך לא בלתה מעליך ורגלך לא בצקה זה ארבעים שנה׃
4Hiai kum sawmli sungin na puansilhte uh na silh tul kei ua, na khete uh leng a bawk kei hi.
5וידעת עם לבבך כי כאשר ייסר איש את בנו יהוה אלהיך מיסרך׃
5Huan, min a ta a sawi sek bangin TOUPA na Pathian un nou a honsawi sek ahi chih na lungsim un thei naknak un.
6ושמרת את מצות יהוה אלהיך ללכת בדרכיו וליראה אתו׃
6Huan, a lampi jui dinga amah laudansiam dingin TOUPA na Pathian uh thupiakte na jui ding uh ahi.
7כי יהוה אלהיך מביאך אל ארץ טובה ארץ נחלי מים עינת ותהמת יצאים בבקעה ובהר׃
7TOUPA na Pathian un guam leh tang akipana hongpawt lui tui te, tuikhuk leh tui thukpi omna gam
8ארץ חטה ושערה וגפן ותאנה ורמון ארץ זית שמן ודבש׃
8Buhte, barli-buh te, grep te, theipi te, pomgranet omna te gam, thaunei oliv leh khuaiju omna gam.
9ארץ אשר לא במסכנת תאכל בה לחם לא תחסר כל בה ארץ אשר אבניה ברזל ומהרריה תחצב נחשת׃
9Tatlak loua tanghou na nek jelna ding gam uh, bangmah na taksap louhna dinguh, a suangte bang sik, a tangte dal laih khiak theihna gam hoih mahmahah lah nou a honpi lut sin ngala.
10ואכלת ושבעת וברכת את יהוה אלהיך על הארץ הטבה אשר נתן לך׃
10Na neih ua, na tai mahmah hun chiang un, gam hoih mahmah a honpiak jiakin TOUPA na Pathian uh na phat ding uh.
11השמר לך פן תשכח את יהוה אלהיך לבלתי שמר מצותיו ומשפטיו וחקתיו אשר אנכי מצוך היום׃
11A thupiakte, a vaihawm te, a dan te, tunia ka honpiak jui louin TOUPA na Pathian uh namangngilh khamahmah ding uhi, pilvang un:
12פן תאכל ושבעת ובתים טובים תבנה וישבת׃
12Huchilouinjaw na nek ua, na tai ua, in hoih taktak na lam ua, na luah chiang un;
13ובקרך וצאנך ירבין וכסף וזהב ירבה לך וכל אשר לך ירבה׃
13Na gan hon te uh, na belam hon teuh a hongtama, na dangka te uh, na dangkaeng te uh a hongtama, na thil neih tengteng uh a hongtam hun chiangin na lungtang te uh a hongkisathei dinga;
14ורם לבבך ושכחת את יהוה אלהיך המוציאך מארץ מצרים מבית עבדים׃
14Sal akipana Aigupta gama kipan nou honpikhepa TOUPA na Pathian uh na mangngilh mai kha ding uh;
15המוליכך במדבר הגדל והנורא נחש שרף ועקרב וצמאון אשר אין מים המוציא לך מים מצור החלמיש׃
15Aman lah gamdai za pi leh mulkimhuai pi, gul gukhah te leh aikamte omna, tui om louhna, gam keuah a honpi paisuak a;
16המאכלך מן במדבר אשר לא ידעון אבתיך למען ענתך ולמען נסתך להיטבך באחריתך׃
16Meisahsuang suangpi akipanin tui a hongpawtkhe saka, na pileh puteuh theih ngeilouh, manna in nou a honvaka, tununglam chiang khualnaa na hoih theihna ding un nou a honhihgima, a honzeet theihna dingin:
17ואמרת בלבבך כחי ועצם ידי עשה לי את החיל הזה׃
17Huan, Hiai I sum lehpaite eimah hatna leh i khut hatnaa sepkhiak ahi, na lungtang un na chi kha ding uh, pilvang un.
18וזכרת את יהוה אלהיך כי הוא הנתן לך כח לעשות חיל למען הקים את בריתו אשר נשבע לאבתיך כיום הזה׃
18Tua a kip banga na pi leh pute uh kianga kichiama thu a khun a hihkipna dingin TOUPA na Pathian uh theigige un, sum leh pai muhkhiak theihna honpepa lah amah ahi jena.
19והיה אם שכח תשכח את יהוה אלהיך והלכת אחרי אלהים אחרים ועבדתם והשתחוית להם העדתי בכם היום כי אבד תאבדון׃
19Huan, hichi ahi dinga, TOUPA na Pathin uh na mangngilh ua, pathian dangte na zuih ua, a nate uh nasep ua, na biak himhim uleh, na mang ngeingei ding uh chih tuniin ka hon theisak ahi.Na ma ua nam dangte a hihmang bangin noute leng na mang ding ua, TOUPA na Pathian aw ngaikhe nuam lou nahih ding jiak un.
20כגוים אשר יהוה מאביד מפניכם כן תאבדון עקב לא תשמעון בקול יהוה אלהיכם׃
20Na ma ua nam dangte a hihmang bangin noute leng na mang ding ua, TOUPA na Pathian aw ngaikhe nuam lou nahih ding jiak un.