1וידבר אלהים את כל הדברים האלה לאמר׃
1Huan Pathianin hichia chiin, hiai thute tengteng a gena,
2אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים׃
2Kei TOUPA na Pathian Aigupta gama kipan, koltanna in akipan, honlakhepa, ka hi.
3לא יהיה לך אלהים אחרים על פני׃
3Keimah loungal pathian dangte na nei ding ahi kei.
4לא תעשה לך פסל וכל תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים מתחת לארץ׃
4Milim gelh himhim ahihkeileh tung vana om thil himhim kibatpih mawngmawng hiam nuai leia om, hiam leinuaia tui sunga om kibatpih na kibawl ding ahi kei.
5לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבת על בנים על שלשים ועל רבעים לשנאי׃
5Amaute kiangah na kun ding ahi kei, ana uh leng na sem ding ahi kei; kei lah TOUPA na Pathian mullithat Pathian amau kei honhote khang thumna leh khanglina tana, pate gitlouhna tate tunga thuk ka hi ngala:
6ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי מצותי׃
6Kei honita, ka thupiakte juite laka sang tampite kianga chitna pia ka hi.
7לא תשא את שם יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר ישא את שמו לשוא׃
7TOUPA na Pathian min na mawk gen ding ahi kei; amin mawk gen ding ahi kei; a min mawk genmi lah TOUPAN a mohlou sak ngal keia.
8זכור את יום השבת לקדשו׃
8Khawlni theigige in, tang siangthou dingin.
9ששת ימים תעבד ועשית כל מלאכתך׃
9Ni guk na na sem dinga, na nasep tengteng na hih ding:
10ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה כל מלאכה אתה ובנך ובתך עבדך ואמתך ובהמתך וגרך אשר בשעריך׃
10Ahihhangin a ni sagihna TOUPA na Pathian khawlni ahi: huaiah na himhim na hih ding ahi kei, nang, na tapain leng na tanuin leng, na sikhapa hiam, na sikha nu hiam, na ganta hiam, na huang sunga om na mikhual hiamin leng;
11כי ששת ימים עשה יהוה את השמים ואת הארץ את הים ואת כל אשר בם וינח ביום השביעי על כן ברך יהוה את יום השבת ויקדשהו׃
11A ni guk niin lah TOUPAN lei leh van, tuipi, a sung ua om tengteng, a bawla, a ni sagih niin a khawl ngala: huaijiakin TOUPAN khawlni a vualjawla a hihsiangthou hi.
12כבד את אביך ואת אמך למען יארכון ימיך על האדמה אשר יהוה אלהיך נתן לך׃
12Na nu leh na pa zahtakin: TOUPA na Pathianin a honpiak gama na nite a sawt theihna dingin.
13לא תרצח׃
13Tual na that ding ahi kei.
14לא תנאף׃
14Ang na kawm ding ahi kei.
15לא תגנב׃
15Na gu ding ahi kei.
16לא תענה ברעך עד שקר׃
16Na inveng siatna dingin palai taklou na hi ding ahi kei.
17לא תחמד בית רעך לא תחמד אשת רעך ועבדו ואמתו ושורו וחמרו וכל אשר לרעך׃
17Na inveng in na eng ding ahi kei, na inveng ji na eng ding ahi kei, a sikhapa leng, a sikhanu leng, a bawngtal hiam, a sabengtung hiam, thil himhim na invenga peuhpeuh.
18וכל העם ראים את הקולת ואת הלפידם ואת קול השפר ואת ההר עשן וירא העם וינעו ויעמדו מרחק׃
18Huchiin mi tengtengin vanpi gingte, khophiate, pengkul husa te leh tang kang khu a mu ua: huan miten a muh un, a kisuan ua, gamla pi ah a ding uh.
19ויאמרו אל משה דבר אתה עמנו ונשמעה ואל ידבר עמנו אלהים פן נמות׃
19Huchiin Mosi kiangah, Ka kiang uah thugen inla, kon ngaikhe ding uh: ahihhangin Pathianin honhoupih kei hen, ka sikha ding uh, a chi ua.
20ויאמר משה אל העם אל תיראו כי לבעבור נסות אתכם בא האלהים ובעבור תהיה יראתו על פניכם לבלתי תחטאו׃
20Huan Mosiin mite kiangah, Lau kei un: amah launa na mai ma ua a oma, na khelh louhna ding un, Pathian nou honenchian dinga hong ahi, a chi a.
21ויעמד העם מרחק ומשה נגש אל הערפל אשר שם האלהים׃
21Huan mite gamla takah a ding ua, huchiin Pathian omna mun mial bikbek lamah Mosi a vapai naia.
22ויאמר יהוה אל משה כה תאמר אל בני ישראל אתם ראיתם כי מן השמים דברתי עמכם׃
22Huan TOUPAN Mosi kiangah, Israel kiangah. Hichibangin na chi ding, Van akipana nou kon houpih na muta uh.
23לא תעשון אתי אלהי כסף ואלהי זהב לא תעשו לכם׃
23Kei toh dangka pathiante na bawl kei ding ua, dangkaeng pathiante leng na kibawl sam kei ding uh.
24מזבח אדמה תעשה לי וזבחת עליו את עלתיך ואת שלמיך את צאנך ואת בקרך בכל המקום אשר אזכיר את שמי אבוא אליך וברכתיך׃
24Kei dingin lei maitam na bawl ding, huaiah na halmang thillatte leh na lepna thillatte, na belamte leh na bawngtalte na lan ding: mun tengteng ka min ka khumnaah nang kiangah ka hong dinga, ka honvualjawl ding.
25ואם מזבח אבנים תעשה לי לא תבנה אתהן גזית כי חרבך הנפת עליה ותחללה׃
25Suang maitam na honbawl sak leh, suang seka na bawl louh ding: suang tunga na vanzat na lik leh, na hihbuahta ahi ngala.Huailaia na vuaktanna a kimuh khiak louhna dingin, ka maitam ah akalbiin na hoh tou sam kei ding hi.
26ולא תעלה במעלת על מזבחי אשר לא תגלה ערותך עליו׃
26Huailaia na vuaktanna a kimuh khiak louhna dingin, ka maitam ah akalbiin na hoh tou sam kei ding hi.