Hebrew: Modern

Paite

Psalms

18

1למנצח לעבד יהוה לדוד אשר דבר ליהוה את דברי השירה הזאת ביום הציל יהוה אותו מכף כל איביו ומיד שאול ויאמר ארחמך יהוה חזקי׃
1TOUPA, ka hatna aw, ka honit hi.
2יהוה סלעי ומצודתי ומפלטי אלי צורי אחסה בו מגני וקרן ישעי משגבי׃
2TOUPA tuh ka suangpi leh ka kulhpi leh, honhumbitpa ahi; ka Pathian ka suangpi kip tak ahi a, amah ah ginna ka koih ding; ka phaw leh ka hotdamna ki leh, ka insang ahi;
3מהלל אקרא יהוה ומן איבי אושע׃
3Phat tuak TOUPA ka sam dinga, huan hondoute lakah hotdamin ka om ding hi.
4אפפוני חבלי מות ונחלי בליעל יבעתוני׃
4Sihna khauhualten a hongaka, Pathian limsaklouhna tuikhangten honlau sak a;
5חבלי שאול סבבוני קדמוני מוקשי מות׃
5Sheol khauhualten a hongak suaka: sihna thangte ka kimvelin a om hi.
6בצר לי אקרא יהוה ואל אלהי אשוע ישמע מהיכלו קולי ושועתי לפניו תבוא באזניו׃
6Ka lungkhama TOUPA tuh ka sama, ka Pathian ka sam hi. Aman a biakin akipanin ka aw a ja a, a maa ka kikou husa tuh a bil ah a lutta hi.
7ותגעש ותרעש הארץ ומוסדי הרים ירגזו ויתגעשו כי חרה לו׃
7Huaitakin lei a linga, a kisat ta a, a heh jiakin tangte leng a kingakna nangawn toh a kisatin a lingta hi;
8עלה עשן באפו ואש מפיו תאכל גחלים בערו ממנו׃
8A nak akipanin meikhu ajamtou lunglunga, a kama pawt meiin a kang juajua a, huaiin meihol leng a hihkuang phomphom hi.
9ויט שמים וירד וערפל תחת רגליו׃
9Aman tuh vante leng a kunsaka, a hoh sukta a; a khe nuaiah te khawng mial bikbek a hongom hi.
10וירכב על כרוב ויעף וידא על כנפי רוח׃
10Cherub tungah a tuanga, a lengta a, ahi, huih khuate-ah a leng vengveng hi.
11ישת חשך סתרו סביבותיו סכתו חשכת מים עבי שחקים׃
11Mial tuh a bukna munah, amah umna buktain, a bawla; tuia mialna, vana meipite mah;
12מנגה נגדו עביו עברו ברד וגחלי אש׃
12A maa vakna jiakin a meipite athenga, gialte leh meiamte a ke toktok uhi.
13וירעם בשמים יהוה ועליון יתן קלו ברד וגחלי אש׃
13TOUPA tuh van tung khawngah a ging dodopa, Tungnungpenin a aw a suaksaka; gialte leh meiamte a ke toktok uhi.
14וישלח חציו ויפיצם וברקים רב ויהמם׃
14Huan, a thalte tuh a kap khia a, amau tuh a hihjakta hi; ahi, khua khawng a phe zolzol nilouha, ahihbuai vengvung hi.
15ויראו אפיקי מים ויגלו מוסדות תבל מגערתך יהוה מנשמת רוח אפך׃
15Huaitakin, TOUPA aw, na tai dinga, na naka hu pawtin a mut ek jiakin, tui luannate a hongkilanga, leilung kingaknate hihlatin a omta hi.
16ישלח ממרום יקחני ימשני ממים רבים׃
16Aman tuh tunglam akipanin a honsawka, honlena; tui tampi akipan honkai khia hi;
17יצילני מאיבי עז ומשנאי כי אמצו ממני׃
17Kei galhat tak lakah honhumbita, honhote lakah leng; kei dingin a hat lojen ngal ua;
18יקדמוני ביום אידי ויהי יהוה למשען לי׃
18Amau tuh ka vangtah niin honsual ua, himahlen TOUPA ka ginpi pen ahi;
19ויוציאני למרחב יחלצני כי חפץ בי׃
19Aman tuh mun awngthawl takah honpi khiaa; ka tunga a kipah jiakin honhumbit ta ahi.
20יגמלני יהוה כצדקי כבר ידי ישיב לי׃
20TOUPAN ka diktatdan bang ngeiin ka tungah a hiha; ka khutte a siangthoudan bang ngeiin a hondin ahi;
21כי שמרתי דרכי יהוה ולא רשעתי מאלהי׃
21TOUPA lampite ka tawna, ka Pathian kiang akipan gilou takin ka pai mang ngei ngal keia;
22כי כל משפטיו לנגדי וחקתיו לא אסיר מני׃
22A vaihawmna tengteng ka maah a om naka, a thu sehte tuh ka pai ngei ngal kei a;
23ואהי תמים עמו ואשתמר מעוני׃
23Amah lakah gensiatbei leng ka hi a, ka siatna akipan ka kihuikhe jel hi.
24וישב יהוה לי כצדקי כבר ידי לנגד עיניו׃
24Huaijiakin TOUPAN ka diktatdan bang jelin honna dinta a, ka khutte a mitmuha a sianthou bang jelin.
25עם חסיד תתחסד עם גבר תמים תתמם׃
25Mihehpihthei takte lakah hehpihtheitakin na kihihlang dinga; mihoihkimte lakah hoihkimin na kihihlang dinga;
26עם נבר תתברר ועם עקש תתפתל׃
26Misiangthoute lakah siangthouin na kihihlang dinga; huan, genhakte lakah genhakin na kihihlang ding hi;
27כי אתה עם עני תושיע ועינים רמות תשפיל׃
27Gimthuak mite hondam ding na hih ngala; mikisatheite bel na hihniam ding hi;
28כי אתה תאיר נרי יהוה אלהי יגיה חשכי׃
28Nang ka khawnvak na hondet sak ding ahi ngala: TOUPA ka Pathianin ka mialna a hihvak ding hi.
29כי בך ארץ גדוד ובאלהי אדלג שור׃
29Nang hon panpihin gal ka delh ngala; ka Pathian panpih mahin kulh dai ka tawmkan ahi.
30האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה מגן הוא לכל החסים בו׃
30Pathian jaw, a lampi a hoihkima, TOUPA thu tuh etdik a hita hi; amaha ginna koih tengteng adingin amah tuh phaw ahi.
31כי מי אלוה מבלעדי יהוה ומי צור זולתי אלהינו׃
31TOUPA lou Pathian kua a oma ahia? I Pathian lou suangpi kua a oma ahia?
32האל המאזרני חיל ויתן תמים דרכי׃
32Hatna hontengsakpa leh ka lampi hihhoihkimpa Pathian mah;
33משוה רגלי כאילות ועל במתי יעמידני׃
33Aman ka khe zukpi khe bangin a bawla, ka mun sangpi ahte khawng a honom sak hi;
34מלמד ידי למלחמה ונחתה קשת נחושה זרועתי׃
34Ka khutte uh gal kap dingin a chila, huchiin ka banten leng dal thalpeu a lai zou hial hi.
35ותתן לי מגן ישעך וימינך תסעדני וענותך תרבני׃
35Nang na hotdamna phaw leng non piaa: na khut taklamin honkaia, na kingaihniamnain na honbawllianta hi.
36תרחיב צעדי תחתי ולא מעדו קרסלי׃
36Ka nuaia ka kalsuanna na hihliana, huchiin ka khete a teu kei hi;
37ארדוף אויבי ואשיגם ולא אשוב עד כלותם׃
37Hondoute ka delh dinga, ka delh pha mai ding: hihmanthata a om masiah uh ka kihei kikta kei ding hi.
38אמחצם ולא יכלו קום יפלו תחת רגלי׃
38A thoh nawn theihlouhna ding un ka sat tan dia: ka khe nuaiah a puk ding uhi;
39ותאזרני חיל למלחמה תכריע קמי תחתי׃
39Nang kidouna adingin hatna ka taiah non tengsak ngala: honsualte tuh ka nuaiah na zouta hi.
40ואיבי נתתה לי ערף ומשנאי אצמיתם׃
40Honhote ka hihmangthat theihna dingin, nang hondoute tuh honnung lehngatsan dingin na omsakta hi.
41ישועו ואין מושיע על יהוה ולא ענם׃
41Amau tuh a kikou ua, himahleh hondampa ding kuamah a om kei uh: TOUPA mah tuh a sam ua, himahleh a dawng tuan kei hi.
42ואשחקם כעפר על פני רוח כטיט חוצות אריקם׃
42Huaitakin leivui huih mutleng bang mai in ka sat nena: kholak buannawi bangphetin ka pai kheta hi.
43תפלטני מריבי עם תשימני לראש גוים עם לא ידעתי יעבדוני׃
43Nang mite kilaina lakah non humbita; nam chih lutang dingin na honsiama, ka theih ngeilouh miten ka nek ka tak a bawlta ding uhi.
44לשמע אזן ישמעו לי בני נכר יכחשו לי׃
44Ka tanchin a jak tak un ka thu a mang ding ua; mikhualte ka kiangah a kipe ding uhi.
45בני נכר יבלו ויחרגו ממסגרותיהם׃
45Mikhualte a vul ding ua, a in sang ua kipanin ling kawmin a hongsuk ding uhi.
46חי יהוה וברוך צורי וירום אלוהי ישעי׃
46TOUPA tuh a hing hi; ka suangpi tuh phatin om henla; honhondampa Pathian tuh pahtawiin om hen:
47האל הנותן נקמות לי וידבר עמים תחתי׃
47Phu honlaksakpa leh, mi chih ka nuaia zoupa Pathian mahmah.
48מפלטי מאיבי אף מן קמי תרוממני מאיש חמס תצילני׃
48Amah hondoute lakah honhonkhia a: ahi, nang kei honsualte tunglamah non domkanga: mi hiamgamte lak akipan na honhumbit jel hi.
49על כן אודך בגוים יהוה ולשמך אזמרה׃
49Huaijiakin, TOUPA aw, nam chih lakah kipahthu ka honhilh dinga, nang phatin la ka sa ding hi.Aman tuh hotdamna thupitak a kumpipa bawl kiangah a pejela; a thaunilhpa tungah, David leh a suante tung ngeiah, khantawnin a chitna a langsak ding hi.
50מגדל ישועות מלכו ועשה חסד למשיחו לדוד ולזרעו עד עולם׃
50Aman tuh hotdamna thupitak a kumpipa bawl kiangah a pejela; a thaunilhpa tungah, David leh a suante tung ngeiah, khantawnin a chitna a langsak ding hi.